コメント総数:1858件
テレビを持ってないので
ないです。
です
まだないです。
外国映画は吹き替えでないほうがいいときがある。
昔は、あったなー。野球の副音声が楽しかった。
過去を思い出しても副音声で聴いたことは1度もないです。
ないな。
です。
ない
そういえば副音声で聞くことってないですね
稀に野球中継を副音声で楽しく解説をされているのを視聴します。
ありません。
ドラマの出演者が副音声で裏話とか、野球の時に副音声で別の人が解説とか、気になる時は切り替えて聞く。
海外映画、ドラマで吹き替えの時は字幕で見ます
スポーツは副音声だけってことが多い。解説がうるさいから
英語で聞きたい時。
コメント総数:1858件
テレビを持ってないので
ないです。
です
まだないです。
外国映画は吹き替えでないほうがいいときがある。
ないです。
昔は、あったなー。野球の副音声が楽しかった。
過去を思い出しても副音声で聴いたことは1度もないです。
ないな。
です。
ない
そういえば副音声で聞くことってないですね
稀に野球中継を副音声で楽しく解説をされているのを視聴します。
ありません。
ないです。
です
ドラマの出演者が副音声で裏話とか、野球の時に副音声で別の人が解説とか、気になる時は切り替えて聞く。
海外映画、ドラマで吹き替えの時は字幕で見ます
スポーツは副音声だけってことが多い。解説がうるさいから
英語で聞きたい時。