コメント総数:95件
全言語しゃべれるので不要
持ってない
こちらです。
コロナ前に何度か海外旅行(グループツアー)に行ったとき、翻訳アプリやpocketalkを持っている方が思ったよりたくさんいて驚きました。でも実際に使用している場面は見かけませんでした。
現役引退後は自由な時間が欲しいから携帯はやめました。
web上の辞書(英和・和英)はよく使う。ありがたい。
持っていない
携帯電話・スマホを利用していない
あ、利用していないっていうのはメールとか通話以外でです。
スマートフォンは持っていない
必要ないので。
便利だとは思いますが、ふだん、そんな場面に巡り合いません。
使いません
使わないですね 日本語になっていない翻訳になる 翻訳文見せられて頭をひねることしばしば
スマホは持ってません。
スマホではないが、翻訳機能はよく使う。 アプリじゃなくて、「翻訳機能を使うことがありますか」という設問にした方がよかったね。
これ。
.....
利用していない
ブラウザの翻訳機能はここんとこ毎日よく使っている。大変便利。
コメント総数:95件
全言語しゃべれるので不要
持ってない
こちらです。
コロナ前に何度か海外旅行(グループツアー)に行ったとき、翻訳アプリやpocketalkを持っている方が思ったよりたくさんいて驚きました。でも実際に使用している場面は見かけませんでした。
現役引退後は自由な時間が欲しいから携帯はやめました。
web上の辞書(英和・和英)はよく使う。ありがたい。
持っていない
携帯電話・スマホを利用していない
あ、利用していないっていうのはメールとか通話以外でです。
スマートフォンは持っていない
必要ないので。
便利だとは思いますが、ふだん、そんな場面に巡り合いません。
使いません
使わないですね 日本語になっていない翻訳になる 翻訳文見せられて頭をひねることしばしば
スマホは持ってません。
スマホではないが、翻訳機能はよく使う。 アプリじゃなくて、「翻訳機能を使うことがありますか」という設問にした方がよかったね。
これ。
.....
利用していない
ブラウザの翻訳機能はここんとこ毎日よく使っている。大変便利。