コメント総数:1769件
使うことがないです。
ない
自力で翻訳した方が手間がかからないから。今時英語ぐらいある程度は誰でも出来るでしょ。だってさwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
誤訳などがあります
こっち
太郎くん!
アプリではなくブラウザで。海外のサイトでやり取りする時に使うけど、使い物にならない。かなり文章を短く切らないと厳しい。
はい・・・
ないですね
たまに。
持ってません
日本語オンリー
辞書替わりに言葉の意味を調べるくらいかなぁ。
なぁんだぁ
必要な時に。
そうですね。
yo
韓国語を日本語に。
自力で翻訳した方が手間がかからないから。今時英語ぐらいある程度は誰でも出来るでしょ。難解な学術論文とかだと多少話は別かもしれませんが。
持ってまへん。
コメント総数:1769件
使うことがないです。
ない
自力で翻訳した方が手間がかからないから。今時英語ぐらいある程度は誰でも出来るでしょ。だってさwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
誤訳などがあります
こっち
太郎くん!
アプリではなくブラウザで。海外のサイトでやり取りする時に使うけど、使い物にならない。かなり文章を短く切らないと厳しい。
はい・・・
ないですね
たまに。
持ってません
日本語オンリー
辞書替わりに言葉の意味を調べるくらいかなぁ。
なぁんだぁ
必要な時に。
そうですね。
yo
韓国語を日本語に。
自力で翻訳した方が手間がかからないから。今時英語ぐらいある程度は誰でも出来るでしょ。難解な学術論文とかだと多少話は別かもしれませんが。
持ってまへん。