コメント総数:1769件
何度か使ったことがあります
まったくない
フランス語とドイツ語の翻訳はたまにソフトに頼ります。
翻訳してません。
ガラケーで通話・メール・カメラ・歩数計位しか扱え無い。
ない
機会がないね
使わないなあ
翻訳アプリは入れてない。
ないです。
麻生財務大臣の二代目も財務省に言いなりの操り大臣!
スマホは、一応、持っていますが、通話が中心で、翻訳アプリを使ったことは、全くありません。英語自体は、好きで親近感を持っているので、英語絡みで、何か分からないことや調べたいことがあれば、先ず、手持ちの電子辞書で最初にあたり、なお不明な点があれば、pcで検索して調べるというのが、自分のスタイルです。スマホよりpc好きということもありまして…。本当に、pcには、大変、お世話になっていて、いつも感謝の気持ちで画面に向き合っています。
フリマのお客さんの中に、外国の人がいる時には使います。近くに、日本語の話せる方もいると良いのですが、自分も英語が話せるといいなあと感じる事もあります。
ない。
アプリを入れてない
あまり当てにはしない
たまにあります。辞書を使わなくなりました。
ガラケーだし、携帯でネットはしない
必要ない
コメント総数:1769件
何度か使ったことがあります
まったくない
フランス語とドイツ語の翻訳はたまにソフトに頼ります。
翻訳してません。
ガラケーで通話・メール・カメラ・歩数計位しか扱え無い。
ない
機会がないね
使わないなあ
翻訳アプリは入れてない。
ないです。
麻生財務大臣の二代目も財務省に言いなりの操り大臣!
スマホは、一応、持っていますが、通話が中心で、翻訳アプリを使ったことは、全くありません。英語自体は、好きで親近感を持っているので、英語絡みで、何か分からないことや調べたいことがあれば、先ず、手持ちの電子辞書で最初にあたり、なお不明な点があれば、pcで検索して調べるというのが、自分のスタイルです。スマホよりpc好きということもありまして…。本当に、pcには、大変、お世話になっていて、いつも感謝の気持ちで画面に向き合っています。
フリマのお客さんの中に、外国の人がいる時には使います。近くに、日本語の話せる方もいると良いのですが、自分も英語が話せるといいなあと感じる事もあります。
ない。
アプリを入れてない
あまり当てにはしない
たまにあります。辞書を使わなくなりました。
ガラケーだし、携帯でネットはしない
アプリを入れてない
必要ない