コメント総数:1769件
スマホを持って一年半くらいだけど、翻訳アプリを利用する機会はまだないので使ってないです。
は〜い恥ずかしいが単語など利用してます。
ありません。
海外にも行かなし、翻訳するような本も読んでいません。その上、スマホは持っていますが、いろいろのアプリを持ってくる方法すら知りません。
まれにおかしな訳もあるが、大半はまともで、よくお世話になっている。
車に付けてる器具の取説が英語のみで、最近不調だから読まなくては!
必要がない
中国語を勉強しているので。
アプリはないがPCなら時々ある。概要は伝わるから重宝してる。
外国人との交流に使う。
どれもこれもあまり精度は高くないですが、翻訳能率は多少上がる。スキャナ連動型のもっと良いアプリと機器が欲しい。
使わない
純和風人間なので! 翻訳するようなものは( ?-? )・・・
やむなし!
アプリ使う事はないですね。
です。
ありません
いいのを、息子に教えてもらった。
辞書をひいて、自力で訳す。子供は、よくりようしている。
ほぼ意味不明が多い
コメント総数:1769件
スマホを持って一年半くらいだけど、翻訳アプリを利用する機会はまだないので使ってないです。
は〜い恥ずかしいが単語など利用してます。
ありません。
海外にも行かなし、翻訳するような本も読んでいません。その上、スマホは持っていますが、いろいろのアプリを持ってくる方法すら知りません。
まれにおかしな訳もあるが、大半はまともで、よくお世話になっている。
車に付けてる器具の取説が英語のみで、最近不調だから読まなくては!
必要がない
中国語を勉強しているので。
アプリはないがPCなら時々ある。概要は伝わるから重宝してる。
外国人との交流に使う。
どれもこれもあまり精度は高くないですが、翻訳能率は多少上がる。スキャナ連動型のもっと良いアプリと機器が欲しい。
使わない
純和風人間なので! 翻訳するようなものは( ?-? )・・・
やむなし!
アプリ使う事はないですね。
です。
ありません
いいのを、息子に教えてもらった。
辞書をひいて、自力で訳す。子供は、よくりようしている。
ほぼ意味不明が多い