コメント総数:1769件
たまにあるって程頻繁ではなく、使った事がある、程度だけど。 お客様が外国の方で、どうしても伝わらなかった時に使いました。その一回だけです。
amazonのレビューなど。
必要が無いから。
無いね。
だいたいわかればいいのだ
翻訳をしなければならないようなことはない、、。
使ったことがない
必要ないので。
アテにならないことは使える外国語でよくわかっているので使用したくないが、自分にはまったくわからない外国語の場合には、だいたい何についての話なのかだけは知りたいので、マユにツバしながら参考にします。
外国語を教えています。優秀な生徒を沢山輩出させる教師は、必ず辞書を引き、質問に正確に応え(答え)生徒の探求心を導き出します。勿論スマホやPCでも調べます。生徒に対し、辞書やスマホやPC等で自ら調べ確認し、納得の上で学習することの大切さを教えることが上手なのです。
たまに使います。
まったくないけど?
時々・・お世話に成っています。
使ったことない
当たり前のように使いますけど("^ω^)・・・誰
便利だとは思いますが、ふだん、そんな場面に巡り合いません。
PCではweb翻訳を利用するがスマホでアプリは利用しない
使いません
必要ないです。
映画を観ながら今の言葉の意味はなんだろうと思った時とか会話の中でこれを英語でなんで表現するのだっけ?と思った時に使う
コメント総数:1769件
たまにあるって程頻繁ではなく、使った事がある、程度だけど。 お客様が外国の方で、どうしても伝わらなかった時に使いました。その一回だけです。
amazonのレビューなど。
必要が無いから。
無いね。
だいたいわかればいいのだ
翻訳をしなければならないようなことはない、、。
使ったことがない
必要ないので。
アテにならないことは使える外国語でよくわかっているので使用したくないが、自分にはまったくわからない外国語の場合には、だいたい何についての話なのかだけは知りたいので、マユにツバしながら参考にします。
外国語を教えています。優秀な生徒を沢山輩出させる教師は、必ず辞書を引き、質問に正確に応え(答え)生徒の探求心を導き出します。勿論スマホやPCでも調べます。生徒に対し、辞書やスマホやPC等で自ら調べ確認し、納得の上で学習することの大切さを教えることが上手なのです。
たまに使います。
まったくないけど?
時々・・お世話に成っています。
使ったことない
当たり前のように使いますけど("^ω^)・・・誰
便利だとは思いますが、ふだん、そんな場面に巡り合いません。
PCではweb翻訳を利用するがスマホでアプリは利用しない
使いません
必要ないです。
映画を観ながら今の言葉の意味はなんだろうと思った時とか会話の中でこれを英語でなんで表現するのだっけ?と思った時に使う