コメント総数:1769件
時々使いますが期待外れの時も(*'ω'*)
スマホのグーグル翻訳ってカメラに写したものも翻訳できるから便利だよね。紙のマニュアルとか翻訳するのに助かってる。
使う場面がない
たまに
こちら
です
英語ならいいけど、他の言語は翻訳アプリないと困ります
中国語、朝鮮語を除いてはほとんどの海外後は翻訳アプリを使わなくても理解することができます。中国語と朝鮮語のような品度が低くあのような汚い言葉遣いは理解したいとは思わない。要は香港や台湾での品度のある中国語は何とか理解しようと思っても韓国人や北朝鮮人などは品度か低く中華人民共和国人は相手にはしないということです。
つかわない
これですね
ニーズがない。
PCで使っています。日毎に性能が上がっていますが、結果が怪しいときは逆翻訳を繰り返して言葉を選んでいきます。
通話とショートメールのみ。それしか使えなくなってはいるけど。
Marines
たまに使っています。
読めない取説の翻訳に
今宵の金曜ロードショー楽しみ♪
必要ない。ドイツ語、スペイン語、英語…etc.話せる。
アプリじゃなくてwebで動くDeePL☆
かなぁ〜
コメント総数:1769件
時々使いますが期待外れの時も(*'ω'*)
スマホのグーグル翻訳ってカメラに写したものも翻訳できるから便利だよね。紙のマニュアルとか翻訳するのに助かってる。
使う場面がない
たまに
こちら
です
英語ならいいけど、他の言語は翻訳アプリないと困ります
中国語、朝鮮語を除いてはほとんどの海外後は翻訳アプリを使わなくても理解することができます。中国語と朝鮮語のような品度が低くあのような汚い言葉遣いは理解したいとは思わない。要は香港や台湾での品度のある中国語は何とか理解しようと思っても韓国人や北朝鮮人などは品度か低く中華人民共和国人は相手にはしないということです。
つかわない
これですね
ニーズがない。
PCで使っています。日毎に性能が上がっていますが、結果が怪しいときは逆翻訳を繰り返して言葉を選んでいきます。
通話とショートメールのみ。それしか使えなくなってはいるけど。
Marines
たまに使っています。
読めない取説の翻訳に
今宵の金曜ロードショー楽しみ♪
必要ない。ドイツ語、スペイン語、英語…etc.話せる。
アプリじゃなくてwebで動くDeePL☆
かなぁ〜