コメント総数:1613件
ビジネス用語を使う環境にあったことはない。
です。
くだらない言い方しないで正しい日本語で言えばいいのに
なにそれ?
検索しても出てこないワードを質問したら「そんなことも知らないのか」と怒られた。
英会話で
.....
社内の配置転換でまったく知らない・異なる部署に配属になったとき、ミーティングに出席してても、知らない言葉ばかりで全然頭にはいってこなかったなあ・・・
だな
頻繁にビジネス用語が使われているので内容がわからないことが多い
ビジネス用語を会話する機会がない。
ビジネス用語だけじゃない
です
ビジネス用語は難しい
カタカナ用語の多用と教養は反比例する。
和製英語は本来の英語の意味ともずれており、日本人にも欧米人にも通じない
勉強不足を感じます。
横文字、カタカナ最悪です。日本語でしゃべれ!
鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃薯してわ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
コメント総数:1613件
ビジネス用語を使う環境にあったことはない。
です。
くだらない言い方しないで正しい日本語で言えばいいのに
なにそれ?
検索しても出てこないワードを質問したら「そんなことも知らないのか」と怒られた。
英会話で
.....
社内の配置転換でまったく知らない・異なる部署に配属になったとき、ミーティングに出席してても、知らない言葉ばかりで全然頭にはいってこなかったなあ・・・
だな
頻繁にビジネス用語が使われているので内容がわからないことが多い
ビジネス用語を会話する機会がない。
ビジネス用語だけじゃない
です
ビジネス用語は難しい
カタカナ用語の多用と教養は反比例する。
和製英語は本来の英語の意味ともずれており、日本人にも欧米人にも通じない
勉強不足を感じます。
です
横文字、カタカナ最悪です。日本語でしゃべれ!
鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃薯してわ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申