コメント総数:1272件
翻訳機械を持っていない!見た事も無い!
ない
以前勤めていた店舗でお客様に説明する際に。助かりました。
決してありません。
話をしなくてはならない外国人の場合は、ほとんど英語ができるので不自由ないです。英語がほとんどできない外国人とは、話す機会がないです。
一度だけ!なので、当時の事は鮮明に覚えている。会話の最後は、お互いの未来が幸せでありますように的な事を願い、別れました。
その機能抑外人さんと会話全然しないんで多分使わないと思いますね
接する機会は無かったかと、、、
英語しかできないけど赴任中もなんとかなった
10年ほど前、大好きなBCRのLeslieのライブ後の握手&写真撮影の時に。翻訳機能を使ってメモしたのを読んだ。
相手が使っていました。
英語なら道案内くらいなら話せるんだけど、英語話せない外国人に対し翻訳アプリの世話になったことある。
そこまでするかあ〜〜〜
ないです
もう8年も前、ミャンマーに出張していた時にベトナム人スタッフが私の書類の日本語をスマホで読み取り英語に翻訳するのを見た。「ベトナム人為負けた」と思いました。日本に帰ってそんな必要も無くなり、進歩がない自分が嫌になります。
翻訳機を持っていません。
機能ない
台湾の知人が見せてくれたことがあります。便利ですね。
翻訳機を所持してない
コメント総数:1272件
翻訳機械を持っていない!見た事も無い!
ない
以前勤めていた店舗でお客様に説明する際に。助かりました。
決してありません。
話をしなくてはならない外国人の場合は、ほとんど英語ができるので不自由ないです。英語がほとんどできない外国人とは、話す機会がないです。
ない
一度だけ!なので、当時の事は鮮明に覚えている。会話の最後は、お互いの未来が幸せでありますように的な事を願い、別れました。
その機能抑外人さんと会話全然しないんで多分使わないと思いますね
接する機会は無かったかと、、、
英語しかできないけど赴任中もなんとかなった
10年ほど前、大好きなBCRのLeslieのライブ後の握手&写真撮影の時に。翻訳機能を使ってメモしたのを読んだ。
相手が使っていました。
英語なら道案内くらいなら話せるんだけど、英語話せない外国人に対し翻訳アプリの世話になったことある。
そこまでするかあ〜〜〜
ないです
もう8年も前、ミャンマーに出張していた時にベトナム人スタッフが私の書類の日本語をスマホで読み取り英語に翻訳するのを見た。「ベトナム人為負けた」と思いました。日本に帰ってそんな必要も無くなり、進歩がない自分が嫌になります。
翻訳機を持っていません。
機能ない
台湾の知人が見せてくれたことがあります。便利ですね。
翻訳機を所持してない