コメント総数:1122件
若い人の会話について行けない90才。
たまにあるっす
スラング?そんなものに関わる事がないので!
本当にすごい人ほど相手に通じる平易な表現でわかりやすく話してくれます。単に自分を誇示したいだけの人ほど専門用語の羅列や、日本語に訳せる横文字までカタカナ語を並べて得意げに話します。後者の人とは仕事をしないようにしています。
会話の中での経験はあまりないけどTVや議員様がやたらとカタカナ語を使うのっがきになります 最近のでは「アフォーダブル住宅」 日本語に訳せと言いたい
そういう事なし!
専門用語は正しく使われていればいいが、誤用や中身の無さをごまかす言い回しは辟易する
もし知らない単語(言葉)ならばすぐに聴き返しますが、聞き違えの他はあまりありませんね
最近の横文字はわからないです。
相いう人とのと付き合いは無い
はい
業務以外で人と話すことがありません
勤めていた時は数回あったが今は全くありません
経験上、耳新しい言葉にすぐ飛びつく奴とはまともに会話にならない
最近は専門用語や横文字の言葉が多くて戸惑っています
ないですね
TVでワイドショー等を視聴していると、時事問題には専門的なカタカナ語が頻出し、流行ネタではスラング的な略語が飛び交って、テーマの核が理解しづらくなる時はある。
たまにある
話しながら専門用語の一般訳がわからず、それが専門用語だと判断できない、頭の回転の悪い人がかなりいる
年頃の孫娘との会話理解率60%・・・(W)
コメント総数:1122件
若い人の会話について行けない90才。
たまにあるっす
スラング?そんなものに関わる事がないので!
本当にすごい人ほど相手に通じる平易な表現でわかりやすく話してくれます。単に自分を誇示したいだけの人ほど専門用語の羅列や、日本語に訳せる横文字までカタカナ語を並べて得意げに話します。後者の人とは仕事をしないようにしています。
会話の中での経験はあまりないけどTVや議員様がやたらとカタカナ語を使うのっがきになります 最近のでは「アフォーダブル住宅」 日本語に訳せと言いたい
そういう事なし!
専門用語は正しく使われていればいいが、誤用や中身の無さをごまかす言い回しは辟易する
もし知らない単語(言葉)ならばすぐに聴き返しますが、聞き違えの他はあまりありませんね
最近の横文字はわからないです。
相いう人とのと付き合いは無い
はい
業務以外で人と話すことがありません
勤めていた時は数回あったが今は全くありません
経験上、耳新しい言葉にすぐ飛びつく奴とはまともに会話にならない
最近は専門用語や横文字の言葉が多くて戸惑っています
ないですね
TVでワイドショー等を視聴していると、時事問題には専門的なカタカナ語が頻出し、流行ネタではスラング的な略語が飛び交って、テーマの核が理解しづらくなる時はある。
たまにある
話しながら専門用語の一般訳がわからず、それが専門用語だと判断できない、頭の回転の悪い人がかなりいる
年頃の孫娘との会話理解率60%・・・(W)