このアンケートの回答受付は締め切っております
コメント総数:348件
名前でいうなら「便所」。 もしくは名前を出さずに「用を足してくる」と言う。
子供の頃、大人は【用足し】って言っていたと思う。
便所を掃除するとか〜使いますが。。
正に糞のような設問。っちゅね。
べんじょです
ですーーー
お花摘み
この出題、本来「複数選択可」案件では?だって選択した他の選択肢の言い方もするし、「ちょっと行ってくるわ」と曖昧で濁した言い方、冗談を言い合う親しい間柄だと「ちょっとオシッコしてくる」や、もっとダイレクトに「ウンコ」と一言言って席を立つこともあり、場面・状況・相手次第で様々な使い分けで言いますけどね、仲間で酒盛りの最中だと後者はしょっちゅうだよ。だから「必ず」一通りの言い方ではないけど。それにしても言い方が一つしかないって...ボキャブラリー無さ過ぎだろ。
仕事(図面)では「便所」の表記が多いですね。
妥当だぜ!
便所です
久しぶりに面白い質問ですね。日本語では「便所」が正しいのではないでしょうか?でも、どストレート過ぎますね。私も普段は、トイレと言ってしまいます。
便所でしょ。
べ時と場合にもよるけれど、便所と言うことが多々ある。
その時に一緒にいる人により言い方が変わるかなー。だいたいトイレだけど次に多いのは便所かな(笑)
回答別コメント
過去の設問
コメント総数:348件
名前でいうなら「便所」。 もしくは名前を出さずに「用を足してくる」と言う。
子供の頃、大人は【用足し】って言っていたと思う。
便所を掃除するとか〜使いますが。。
正に糞のような設問。っちゅね。
べんじょです
ですーーー
お花摘み
この出題、本来「複数選択可」案件では?だって選択した他の選択肢の言い方もするし、「ちょっと行ってくるわ」と曖昧で濁した言い方、冗談を言い合う親しい間柄だと「ちょっとオシッコしてくる」や、もっとダイレクトに「ウンコ」と一言言って席を立つこともあり、場面・状況・相手次第で様々な使い分けで言いますけどね、仲間で酒盛りの最中だと後者はしょっちゅうだよ。だから「必ず」一通りの言い方ではないけど。それにしても言い方が一つしかないって...ボキャブラリー無さ過ぎだろ。
仕事(図面)では「便所」の表記が多いですね。
妥当だぜ!
便所です
久しぶりに面白い質問ですね。日本語では「便所」が正しいのではないでしょうか?でも、どストレート過ぎますね。私も普段は、トイレと言ってしまいます。
便所でしょ。
べ時と場合にもよるけれど、便所と言うことが多々ある。
その時に一緒にいる人により言い方が変わるかなー。だいたいトイレだけど次に多いのは便所かな(笑)