デイリサーチ

『字幕つき版』と答えた人 のコメント

コメント総数:494件

2013/04/10 14:34
字幕つき版 neonaoさん / / ?代

これは絶対譲れない。

2013/04/10 14:33
字幕つき版 ?さん / / ?代

俳優さんの声の表情を聞きたいから。

2013/04/10 14:33
字幕つき版 mooさん / 男性 / ?代

やっぱり本人じゃないと…

2013/04/10 14:33
字幕つき版 若隠居さん / 女性 / 50代

なるべく原語を聞きながら、補足として対訳を読みながら、映像を観る。法廷ものや展開の早い社会派ドラマなどでは非常に苦労しますが、それが好き。

2013/04/10 14:33
字幕つき版 ?さん / / ?代

字幕付きの方が感情が感じられていい

2013/04/10 14:33
字幕つき版 九条去私さん / 男性 / 20代

字幕つき

2013/04/10 14:33
字幕つき版 yodonousiさん / 男性 / 70代

これの方が臨場感あり、(昔人間?)

2013/04/10 14:32
字幕つき版 ?さん / 女性 / 30代

行きつけの映画館の字幕版が少なくなって困っています。

2013/04/10 14:31
字幕つき版 ?さん / 女性 / ?代

昔みたいに、イメージ通りの声優さんが吹き替えてくれるならともかく、話題づくりで芸能人とかが吹き替えてるのは、かえって興ざめする。

2013/04/10 14:31
字幕つき版 ?さん / / ?代

吹き替えでない俳優の声を聞きたい

2013/04/10 14:31
字幕つき版 ?さん / 女性 / ?代

迫力が・・・

2013/04/10 14:31
字幕つき版 ?さん / 男性 / ?代

生の声が聞きたいですね。

2013/04/10 14:31
字幕つき版 h2tankさん / / ?代

吹き替えは興覚め

2013/04/10 14:29
字幕つき版 ?さん / 男性 / 30代

吹き替えはいまいち。ついでに言えば、お子ちゃまと字(漢字)の読めないバカ御用達でしょ。

2013/04/10 14:28
字幕つき版 チャコさん / 女性 / 70代

字幕つきがいいね

2013/04/10 14:26
字幕つき版 ?さん / / ?代

俳優の生の声を聞くことが出来る。

2013/04/10 14:25
字幕つき版 ?さん / 女性 / 50代

俳優の声を聴きたい。日本の声優は声域の高い人が多く違和感を感じることがあるから。

2013/04/10 14:25
字幕つき版 まりも8さん / / ?代

顔と声が合わないとつまらないよ。

2013/04/10 14:23
字幕つき版 まーひーさん / 女性 / 30代

臨場感はやっぱり字幕。邦画を外国語に吹き替えされてるけど、演技者の声も聞いて欲しいなと思った事がある。

2013/04/10 14:23
字幕つき版 ?さん / 女性 / 40代

テレビで見るときは吹き替えの方がいいかな