デイリサーチ

『吹き替え版』と答えた人 のコメント

コメント総数:325件

2013/04/10 12:29
吹き替え版 ?さん / 男性 / 40代

字幕だとどうしても、字幕を見る事がメインになり、映像全体が見れない。たまにある、ちょっとしたおふざけ的なものを見逃してしまうから。

2013/04/10 12:29
吹き替え版 IIさん / 男性 / 30代

まずは

2013/04/10 12:28
吹き替え版 でちさん / 女性 / 40代

吹き替えのほうが話が頭に入りやすい。

2013/04/10 12:28
吹き替え版 ?さん / 男性 / 40代

映画の内容重視だから

2013/04/10 12:28
吹き替え版 ?さん / / ?代

吹き替えがいいです。

2013/04/10 12:28
吹き替え版 ?さん / / ?代

最近はこちらで観ています。目が疲れちゃって字幕は減ってるかも。でも本当は字幕の方が好き。

2013/04/10 12:27
吹き替え版 ?さん / / ?代

こっちが気軽に映像に集中できる

2013/04/10 12:26
吹き替え版 ときたんさん / / ?代

映画館だと字幕でもいいけど、テレビ映画はながらなので。

2013/04/10 12:25
吹き替え版 とくげんさん / 男性 / 50代

最近、字幕を読んでいて「肝心のシーン」を見逃すことがある…目と脳の衰えかな

2013/04/10 12:24
吹き替え版 児さん / / ?代

簡単でわかりやすい。

2013/04/10 12:24
吹き替え版 ?さん / 女性 / 40代

2013/04/10 12:23
吹き替え版 るぱんのママさん / 女性 / 50代

読んでいるうちに場面がかわってしまうので。。

2013/04/10 12:23
吹き替え版 Beeさん / / ?代

字幕を追ってると楽しむ余裕がなくなる

2013/04/10 12:22
吹き替え版 ダイビングかずさん / / ?代

テレビで見るなら、こちら

2013/04/10 12:22
吹き替え版 ?さん / 女性 / 50代

目が悪く疲れやすいので、吹替え利用してます。

2013/04/10 12:21
吹き替え版 ?さん / 男性 / 50代

吹き替えです。

2013/04/10 12:21
吹き替え版 ?さん / / ?代

これです。

2013/04/10 12:20
吹き替え版 のぶさん / 男性 / 50代

韓国ドラマは吹き替え版です

2013/04/10 12:20
吹き替え版 ひろ坊さん / 男性 / 50代

吹き替え版

2013/04/10 12:20
吹き替え版 ???さん / 男性 / 70代

日本人なので外国語は知らない