コメント総数:331件
字幕も吹替えもいらない
何も考えずに楽しみたい、例えばコメディやアニメなんかは吹き替えがいいかな。
以前は字幕付きでしたが最近は疲れるので吹き替え版を見たりします。
字幕が気になる時もあるので映画によりますね
時間に合わせて
映画館では字幕。家では吹き替え、時間が有れば吹き替え無しの字幕でも見る。
英語オリジナル版は字幕なしで見たいですね。字幕は、省略されている部分がかなり多いので・・・逆に、日本映画に英語や中国語の字幕を付けて欲しいです!
アクションなどのスピードがある物は吹き替え、あとは字幕かな、恋愛物のセリフが英語だと気にならなくても、吹き替えになるとくさくてさむい・・・
アクション系は吹き替えのほうが疲れない。
基本的には字幕の方
どっちでも・・・。
どっちでも
前もあったよーな…この質問。
ちゃんと声優さんを起用している場合は吹き替えで。アイドルとか起用しているのは字幕に決まってます!アニメも字幕希望な作品が…。
ディズニーなどのアニメーションは吹き替え、俳優さんが出演してるものは字幕。 演じてる本人の声じゃないと違和感あるからテレビでやってても字幕で観る。
どちらでも良い
字幕付きの吹き替え版で比較することも
今日から、リサーチパネルに登録。これから、ポイントが貯まるのが楽しみです。
アニメなら迷わず吹き替え。
英語を楽しむなら、英語字幕付き映画も、結構わかりやすいですよね
コメント総数:331件
字幕も吹替えもいらない
何も考えずに楽しみたい、例えばコメディやアニメなんかは吹き替えがいいかな。
以前は字幕付きでしたが最近は疲れるので吹き替え版を見たりします。
字幕が気になる時もあるので映画によりますね
時間に合わせて
映画館では字幕。家では吹き替え、時間が有れば吹き替え無しの字幕でも見る。
英語オリジナル版は字幕なしで見たいですね。字幕は、省略されている部分がかなり多いので・・・逆に、日本映画に英語や中国語の字幕を付けて欲しいです!
アクションなどのスピードがある物は吹き替え、あとは字幕かな、恋愛物のセリフが英語だと気にならなくても、吹き替えになるとくさくてさむい・・・
アクション系は吹き替えのほうが疲れない。
基本的には字幕の方
どっちでも・・・。
どっちでも
前もあったよーな…この質問。
ちゃんと声優さんを起用している場合は吹き替えで。アイドルとか起用しているのは字幕に決まってます!アニメも字幕希望な作品が…。
ディズニーなどのアニメーションは吹き替え、俳優さんが出演してるものは字幕。 演じてる本人の声じゃないと違和感あるからテレビでやってても字幕で観る。
どちらでも良い
字幕付きの吹き替え版で比較することも
今日から、リサーチパネルに登録。これから、ポイントが貯まるのが楽しみです。
アニメなら迷わず吹き替え。
英語を楽しむなら、英語字幕付き映画も、結構わかりやすいですよね