コメント総数:872件
似たような感じがあるのでたまに。
簡単な漢字なのに間違われる。何故?そのまま読んでっっ
二通り読めるからね。子供には読み間違えなくて、どこの国行っても撥音しやすくて日本人らしいのを考えたな。
たまにではないですが、一度だけありました。
あまりにも漢字も、読みも単純すぎて あえて難しく考えられてしまう・・・ シンプルすぎる漢字の名前(笑)
そのまま読んでくれれば読めますが、芸能人に同じ感じで違う読み方の方が見えて、その方がいるせいか、そちらの読み方をよくされます。
ごくたまにある。
読みはあまり…。漢字を間違われるのは日常茶飯事ですがw
苗字の読みが勘違いで間違われたことがある。「大石!」「白石!」と呼ばれて、返事しなかったらおこる先生がいて、「そんなやつが名簿に載っていますか?」と答えたことがある。
女性に間違えられた
たまに。珍しい姓だから。
名字で ○ノ○ という名前なのに○之○と間違えられる。部活の先生がそれで大会名簿に提出しちゃったせいで本名で検索かけるとそっちの名前が出てきてすごくイライラする
書き間違いの方が多い。
○木という苗字なんですが、○井と書かれることがたまにあります。高校の教え子の結婚披露宴のテーブルの名前がそうなっていたときはガックリきました。年賀状の宛名もたまにまちがっていることがあります。
読み間違いは少ないが、書き間違いがたまにある。
以前たまにあったが、最近は無い。
てか、読める人が少ない……
良く年配の人から間違えられます。
一般的な名前に近いと思うのですけど、読めない人もいるんです。
名前も感じもありふれたものだけど、普通この名前、この漢字だと2文字で充分なのに、何故か間によけいな字がある為たまに間違えられる。
コメント総数:872件
似たような感じがあるのでたまに。
簡単な漢字なのに間違われる。何故?そのまま読んでっっ
二通り読めるからね。子供には読み間違えなくて、どこの国行っても撥音しやすくて日本人らしいのを考えたな。
たまにではないですが、一度だけありました。
あまりにも漢字も、読みも単純すぎて あえて難しく考えられてしまう・・・ シンプルすぎる漢字の名前(笑)
そのまま読んでくれれば読めますが、芸能人に同じ感じで違う読み方の方が見えて、その方がいるせいか、そちらの読み方をよくされます。
ごくたまにある。
読みはあまり…。漢字を間違われるのは日常茶飯事ですがw
苗字の読みが勘違いで間違われたことがある。「大石!」「白石!」と呼ばれて、返事しなかったらおこる先生がいて、「そんなやつが名簿に載っていますか?」と答えたことがある。
女性に間違えられた
たまに。珍しい姓だから。
名字で ○ノ○ という名前なのに○之○と間違えられる。部活の先生がそれで大会名簿に提出しちゃったせいで本名で検索かけるとそっちの名前が出てきてすごくイライラする
書き間違いの方が多い。
○木という苗字なんですが、○井と書かれることがたまにあります。高校の教え子の結婚披露宴のテーブルの名前がそうなっていたときはガックリきました。年賀状の宛名もたまにまちがっていることがあります。
読み間違いは少ないが、書き間違いがたまにある。
以前たまにあったが、最近は無い。
てか、読める人が少ない……
良く年配の人から間違えられます。
一般的な名前に近いと思うのですけど、読めない人もいるんです。
名前も感じもありふれたものだけど、普通この名前、この漢字だと2文字で充分なのに、何故か間によけいな字がある為たまに間違えられる。