コメント総数:872件
まぁ、勘違いし安い感じなので・・。
二通りの読み方があるのでしょうがない。 IME(日本語入力)では本来の読み方では一発で入力できないというありさまなので珍しい読み方なのかなと思っています。
旧姓・現姓も珍しいです。
最近はあまり間違われないが・・
サワかザワかくらいですね
読めないバカがたまにいる!
頻繁ではないが、一回もないとはいえないような・・・ 余談ながら間違われたのとは違うが、「(名前の字)は何と読むのか」とか「難しい字」と言われてしまった苦い記憶。 「普通に」読める名が好感を持たれやすいのかと思うと苦さも増してしまう・・・
漢字の上下逆に。
ほとんどないですが、たまに間違われます。
書き間違えられる事が多い。
はい。
読みはタレントやスポーツキャスターに同じ人がいるが、漢字の当て方が違う。それでも普通に読めるのだが、50人に1人ぐらいの割合で間違われる。それも大抵年配の人に!年配の人は、この漢字の当て方だと音読みではなく訓読みで読むらしい。
です。
苗字の読み方でよくある
まあね
濁点をつけられることが多い・・・
昔はたまにありました
ごくたまにですが
母音を伸ばすか伸ばさないか。
病院で看護婦に。読めないらしい。すべて小学校で習う漢字ばかり。もちろんキラキラネームではありません。これだから看護婦って未だにバカにされるんだと思う。
コメント総数:872件
まぁ、勘違いし安い感じなので・・。
二通りの読み方があるのでしょうがない。 IME(日本語入力)では本来の読み方では一発で入力できないというありさまなので珍しい読み方なのかなと思っています。
旧姓・現姓も珍しいです。
最近はあまり間違われないが・・
サワかザワかくらいですね
読めないバカがたまにいる!
頻繁ではないが、一回もないとはいえないような・・・ 余談ながら間違われたのとは違うが、「(名前の字)は何と読むのか」とか「難しい字」と言われてしまった苦い記憶。 「普通に」読める名が好感を持たれやすいのかと思うと苦さも増してしまう・・・
漢字の上下逆に。
ほとんどないですが、たまに間違われます。
書き間違えられる事が多い。
はい。
読みはタレントやスポーツキャスターに同じ人がいるが、漢字の当て方が違う。それでも普通に読めるのだが、50人に1人ぐらいの割合で間違われる。それも大抵年配の人に!年配の人は、この漢字の当て方だと音読みではなく訓読みで読むらしい。
です。
苗字の読み方でよくある
まあね
濁点をつけられることが多い・・・
昔はたまにありました
ごくたまにですが
母音を伸ばすか伸ばさないか。
病院で看護婦に。読めないらしい。すべて小学校で習う漢字ばかり。もちろんキラキラネームではありません。これだから看護婦って未だにバカにされるんだと思う。