デイリサーチ

『全くない』と答えた人 のコメント

コメント総数:1171件

2020/12/12 09:42
全くない taichiさん / 男性 / 70代

no

2020/12/12 09:41
全くない msoさん / 男性 / 40代

読めません♪😢 (><)

2020/12/12 09:41
全くない けんちゃんさん / 男性 / 70代

全くない

2020/12/12 09:41
全くない みきさん / 女性 / 40代

読めない

2020/12/12 09:41
全くない ヘルロック・ショルメスさん / 男性 / 50代

10代のころ、大人になったら翻訳された小説を、原文で読むのが夢だったなあ・・・

2020/12/12 09:40
全くない ?さん / / ?代

ありません。

2020/12/12 09:39
全くない ?さん / 男性 / 60代

無理! 柳美里の「JR上野駅公園口」を翻訳したモーガン・ジェイルズさんや村上春樹さんや映画字幕訳の方々に尊敬の念を抱きます。母国語と外国語の両方の国語と文化の知識が必要です。

2020/12/12 09:39
全くない ?さん / 男性 / 70代

言葉がわからない。せいぜいヌード写真程度。

2020/12/12 09:39
全くない yassy025さん / 男性 / 50代

無理。

2020/12/12 09:38
全くない ?さん / / ?代

ない

2020/12/12 09:36
全くない mitsurunさん / 男性 / 40代

ないです。

2020/12/12 09:35
全くない ?さん / / ?代

はい

2020/12/12 09:35
全くない トラタマゴさん / 男性 / 50代

もし海外の本を読む必要ができたとして、自分で翻訳したのとプロが翻訳したのとではどちらが正確だと思えるか?

2020/12/12 09:35
全くない ?さん / 男性 / 70代

です。

2020/12/12 09:34
全くない ?さん / 女性 / ?代

ハリーポッターを読み始めて日本語版が出る前に原文で読めたらなあ(英語ができたなら)と思った。

2020/12/12 09:32
全くない ?さん / / ?代

読めません

2020/12/12 09:32
全くない ?さん / / ?代

ない。

2020/12/12 09:32
全くない toru60さん / 男性 / 60代

興味なし

2020/12/12 09:32
全くない 匿名希望さん / / ?代

全くないです。

2020/12/12 09:32
全くない ?さん / / ?代

です