コメント総数:1001件
ほぼない。単語のニュアンスを英語で解説したものなので大切じゃが。
使えない
今までに使う必要性を感じなかったw 日本語がよく分からない人が広辞苑引くようなもんじゃないの?w 普通の日本人は英和・和英で事足りそうだけど違うの?w
記憶にないですね。
英語は苦手
英語苦手で英和・和英辞典くらいしか使用していなかったと思います。
英和和英辞書なら中高学生で使いましたが今は全然、使ってないです。いつもまにかなくしてました
英語圏の国語辞書のようなものだろう全く無いね!
英英辞典って何か知らないんで使った事がないと思う
英英辞典って何?英独とかならわかるが。
なーん、それ。
ありません
英和辞典ならあるけど。
すいません…英英辞典とは?学生時代英和辞典or和英辞書〜漢和辞典〜六法全書迄は使っていましたが…m(_ _)m
それってつまり英語圏の人の使う国語辞典のようなもの?
ていうか、英英辞典がわからない
ありません(;_;)
持ってはいたけど・・・
ない。
ないです
コメント総数:1001件
ほぼない。単語のニュアンスを英語で解説したものなので大切じゃが。
使えない
今までに使う必要性を感じなかったw 日本語がよく分からない人が広辞苑引くようなもんじゃないの?w 普通の日本人は英和・和英で事足りそうだけど違うの?w
記憶にないですね。
英語は苦手
英語苦手で英和・和英辞典くらいしか使用していなかったと思います。
英和和英辞書なら中高学生で使いましたが今は全然、使ってないです。いつもまにかなくしてました
英語圏の国語辞書のようなものだろう全く無いね!
英英辞典って何か知らないんで使った事がないと思う
英英辞典って何?英独とかならわかるが。
なーん、それ。
ありません
英和辞典ならあるけど。
すいません…英英辞典とは?学生時代英和辞典or和英辞書〜漢和辞典〜六法全書迄は使っていましたが…m(_ _)m
それってつまり英語圏の人の使う国語辞典のようなもの?
ていうか、英英辞典がわからない
ありません(;_;)
持ってはいたけど・・・
ない。
ないです