コメント総数:1001件
何それ?
それでは結局わからないままで、変わらない。
無理無理?
全く使用したことがない
意味のわからない英語を意味のわからない辞書では調べられません。
は、ないですね。
全くないです。
ありません
仏仏辞書ならたびたび使ってますが
無いです
中身を見たことはあるけど実際に辞書として使ったことはないです
ですね。
無い
ありません?
英和辞典しかありません。
まったくないです
英和辞典なら分かりますが、まったくないです!
英語の辞書を引くだけでも嫌なのに、英英辞典とかありえない。
ないよー
英単語を英語で解説されても、そもそも英語そのものが苦手だから読めなかったり、意味を把握出来なかったりする。時々、英単語をカタカナで打ち込み、スペース「英語」でアルファベットでの綴りを確認したりはするけどね。それか、英単語を原語で打ち込み、日本語でどういう意味になるかと、訳すとかくらい。全部、スマホ上でします。紙媒体の辞典類では調べません。だから、英英辞典を書籍として所有してません。
コメント総数:1001件
何それ?
それでは結局わからないままで、変わらない。
無理無理?
全く使用したことがない
意味のわからない英語を意味のわからない辞書では調べられません。
は、ないですね。
全くないです。
ありません
仏仏辞書ならたびたび使ってますが
無いです
中身を見たことはあるけど実際に辞書として使ったことはないです
ですね。
無い
ありません?
英和辞典しかありません。
まったくないです
英和辞典なら分かりますが、まったくないです!
英語の辞書を引くだけでも嫌なのに、英英辞典とかありえない。
ないよー
英単語を英語で解説されても、そもそも英語そのものが苦手だから読めなかったり、意味を把握出来なかったりする。時々、英単語をカタカナで打ち込み、スペース「英語」でアルファベットでの綴りを確認したりはするけどね。それか、英単語を原語で打ち込み、日本語でどういう意味になるかと、訳すとかくらい。全部、スマホ上でします。紙媒体の辞典類では調べません。だから、英英辞典を書籍として所有してません。