コメント総数:702件
無いです
逆に英語やカタカナ言葉を日本語に言い換えることはあります。
たまに言いかえたりする時があります。
ないよ!やたら横文字で話さないでね。
ですね!
横文字は全くダメです
なんや意味不明やね!
ないね〜!
特になし
英語を日本語にすることはあるけど… 日本語をあえてカタカナに言い換えする必要はないかと思います。
ニダ━━━━━━<ヽ`∀´>━━━━━━ !!!!!
最近はカタカナが多く意味が分からない事がある。例えば、中継を何故LIVEと云うのだろう。
「言い換える」ことはないな。最初からそっち使うってのはあると思うけど。
あるか
「あえて」というのはないですね。
英語は話せません。
無意識でやってるかもしれないけど
こうゆうの、嫌いですね。
あえてありません。
ないですね
コメント総数:702件
無いです
逆に英語やカタカナ言葉を日本語に言い換えることはあります。
たまに言いかえたりする時があります。
ないよ!やたら横文字で話さないでね。
ですね!
横文字は全くダメです
なんや意味不明やね!
ないね〜!
特になし
英語を日本語にすることはあるけど… 日本語をあえてカタカナに言い換えする必要はないかと思います。
ニダ━━━━━━<ヽ`∀´>━━━━━━ !!!!!
最近はカタカナが多く意味が分からない事がある。例えば、中継を何故LIVEと云うのだろう。
「言い換える」ことはないな。最初からそっち使うってのはあると思うけど。
あるか
「あえて」というのはないですね。
英語は話せません。
無意識でやってるかもしれないけど
こうゆうの、嫌いですね。
あえてありません。
ないですね