コメント総数:4914件
俳優の生の声を聞きたいし、また臨場感があるような気がする。
俳優の声をききたいし、ただ時間が合わないと吹き替えのほうでもいいか、いみたいなときもありますね
杯通算のイメージが違ってしまうから。
生の声が聞ける
吹き替えはお金半分捨ててるような感じ
わが子も早く字幕で見れたらなぁ
吹き替えだと声が浮いていて自然じゃないので
洋画を見始めたころから字幕で見ていました。
はい
…
英語の勉強に字幕にしています。
吹き替えの声が役にハマらないとストーリーに集中できないので字幕がほとんどです。
3D以外は
英語の勉強になります
当然でしょ!
本人の声が聞けるし、会話の勉強にもなる。
ヘタな芸能人の吹き替えが増えすぎて耳障り。 本人の声で聞きたいし、吹き替えはまともな声優さんでお願いします。
俳優、女優さんの声のニュアンスを味わいたいので
俳優の声を聞きたい。
声優さんの吹き替えだったら観ることもあるけど、 日本の俳優が吹き替えをしていたら・・・・・ 観ない。
コメント総数:4914件
俳優の生の声を聞きたいし、また臨場感があるような気がする。
俳優の声をききたいし、ただ時間が合わないと吹き替えのほうでもいいか、いみたいなときもありますね
杯通算のイメージが違ってしまうから。
生の声が聞ける
吹き替えはお金半分捨ててるような感じ
わが子も早く字幕で見れたらなぁ
吹き替えだと声が浮いていて自然じゃないので
洋画を見始めたころから字幕で見ていました。
はい
…
英語の勉強に字幕にしています。
吹き替えの声が役にハマらないとストーリーに集中できないので字幕がほとんどです。
3D以外は
英語の勉強になります
当然でしょ!
本人の声が聞けるし、会話の勉強にもなる。
ヘタな芸能人の吹き替えが増えすぎて耳障り。 本人の声で聞きたいし、吹き替えはまともな声優さんでお願いします。
俳優、女優さんの声のニュアンスを味わいたいので
俳優の声を聞きたい。
声優さんの吹き替えだったら観ることもあるけど、 日本の俳優が吹き替えをしていたら・・・・・ 観ない。