コメント総数:4914件
俳優の声が聞けるので字幕です。
アニメ以外は字幕だな
基本は字幕だけど、ものによっては吹替えを観る。特に3Dは字幕が邪魔な気がする。
雰囲気がいいので!!字幕ですね〜
字幕のほうが洋画を見ている雰囲気も良いので
n
テレビでは観ませんが字幕に慣れています。
吹き替えの場合は、声優によってはイメージが変わってしまうから
字幕がなくてもわかります!← って 一度書いてみたかった・・凸(-”-#)
ねねね
思い入れのある俳優さんは、声もきちんと聞きたいです。
絶対字幕!!
映画は字幕。ドラマの時は吹き替え。
やっぱり、わからんでも実の声で見るな。字幕で見てそれから吹き替えも見るけど。
英語を聞くので
オルジナルの雰囲気こそ大事
声優の声がたいていイメージと違うので、ガックリする。
当然ですよ
本物の臨場感はやはり。
アニメは吹き替え。
コメント総数:4914件
俳優の声が聞けるので字幕です。
アニメ以外は字幕だな
基本は字幕だけど、ものによっては吹替えを観る。特に3Dは字幕が邪魔な気がする。
雰囲気がいいので!!字幕ですね〜
字幕のほうが洋画を見ている雰囲気も良いので
n
テレビでは観ませんが字幕に慣れています。
吹き替えの場合は、声優によってはイメージが変わってしまうから
字幕がなくてもわかります!← って 一度書いてみたかった・・凸(-”-#)
ねねね
思い入れのある俳優さんは、声もきちんと聞きたいです。
絶対字幕!!
映画は字幕。ドラマの時は吹き替え。
やっぱり、わからんでも実の声で見るな。字幕で見てそれから吹き替えも見るけど。
英語を聞くので
オルジナルの雰囲気こそ大事
声優の声がたいていイメージと違うので、ガックリする。
当然ですよ
本物の臨場感はやはり。
アニメは吹き替え。