デイリサーチ

『字幕』と答えた人 のコメント

コメント総数:4914件

2010/11/28 11:36
字幕 酔いどれ小籐次さん / / ?代

本物感があるから!

2010/11/28 11:36
字幕 ?さん / / ?代

本人の声でないと気分が出ない。

2010/11/28 11:36
字幕 未成年さん / 男性 / 40代

大人ですから

2010/11/28 11:36
字幕 さくらおやじさん / / ?代

映画は現地の言語で見るのがいいですね

2010/11/28 11:36
字幕 ?さん / / ?代

自分だけなら字幕。子供といっしょなら吹き替え

2010/11/28 11:36
字幕 匿名さん / 男性 / 30代

英語の勉強を兼ねて。。。うそくさいかな??

2010/11/28 11:36
字幕 zurapanさん / 男性 / 50代

ぜったい

2010/11/28 11:36
字幕 ?さん / / ?代

こっちかな

2010/11/28 11:36
字幕 MotoiTaさん / 男性 / 60代

洋画は映画館でしか観ませんが、最近行っていません。

2010/11/28 11:35
字幕 ?さん / / ?代

です

2010/11/28 11:35
字幕 ?さん / 男性 / 40代

絶対字幕

2010/11/28 11:35
字幕 ?さん / / ?代

ほんとの声が聞きたい。

2010/11/28 11:34
字幕 リさん / 女性 / 40代

映画館で見るときは、本人の声が聞きたいから字幕で。DVDで見るときはすべてのパターンを見ます。

2010/11/28 11:34
字幕 すさん / 女性 / 10代

字幕で見て次に吹き替えでもう1回見ます。

2010/11/28 11:34
字幕 ?さん / / ?代

映画館で見るときは絶対字幕です でも 家で見るときは集中できないので吹き替えがいいですね

2010/11/28 11:34
字幕 ?さん / 男性 / ?代

英語の勉強

2010/11/28 11:34
字幕 ?さん / / ?代

映画自体ほとんどみないけど

2010/11/28 11:34
字幕 ?さん / 男性 / 40代

ほとんど字幕だが気に入ったものは吹き替えでも見ることがある。字幕にしろ吹き替えにしろ『えっ?』っと思うときがあるが、雰囲気を変えたくない。

2010/11/28 11:34
字幕 たれぱんださん / 女性 / ?代

やっぱり生の声聞かなくっちゃ

2010/11/28 11:33
字幕 ?さん / / ?代

吹き替えで、内容が違って伝わる事が多いので。