デイリサーチ

『字幕』と答えた人 のコメント

コメント総数:4914件

2010/11/28 09:35
字幕 MANGAさん / 男性 / 50代

やはり俳優さんのそのままの声が良いですよ。字幕を読むのはぜんぜん苦ではありません。

2010/11/28 09:35
字幕 ?さん / / ?代

下手糞な吹き替え、オリジナルのイメージを損なう吹き替えはか勘弁して欲しい。

2010/11/28 09:35
字幕 ?さん / / ?代

です。

2010/11/28 09:34
字幕 アロさん / / ?代

本物の声を聞きたいですね

2010/11/28 09:34
字幕 タックさん / 男性 / 50代

やっぱり字幕でしょう、声優さんには悪いけど、なんかしゃべりがみんな同じに聞こえる

2010/11/28 09:34
字幕 ?さん / / ?代

そのまま観たいから。

2010/11/28 09:34
字幕 ?さん / / ?代

吹き替えは合わない方が多い。

2010/11/28 09:33
字幕 おっさんさん / 男性 / 50代

吹き替えの声でイメージが変わっちゃうんで、、。

2010/11/28 09:32
字幕 ?さん / / ?代

吹き替えは、オリジナルのニュアンスが...

2010/11/28 09:32
字幕 ?さん / / ?代

基本的には字幕で役者さんのセリフまわしを聞きたいのだが、最近は字幕版をやっていない時間帯に観に行く事が多く… 少し悲しい><

2010/11/28 09:32
字幕 ?さん / / ?代

吹き替えの声じゃ、雰囲気が出ないし迫力無い。やっぱり本人の生声でなきゃ伝わらないものがある。

2010/11/28 09:32
字幕 ?さん / 女性 / ?代

役者本来の雰囲気も声でがらりと変えられてしまうので、初回は字幕。二度目は訳台詞と声優さんの演技を楽しむ

2010/11/28 09:31
字幕 ジジリンさん / 男性 / 50代

これ

2010/11/28 09:31
字幕 徳さん / 男性 / 80代

以前から字幕で見ているので

2010/11/28 09:31
字幕 ?さん / / ?代

本人の生の声を聞きたい。

2010/11/28 09:30
字幕 ?さん / 男性 / 20代

変な声の時があるからね。。

2010/11/28 09:30
字幕 ?さん / / ?代

字幕なくても聞き取れるようになりたい

2010/11/28 09:30
字幕 ?さん / 女性 / 30代

絶対字幕。声優さんがやるにはまだ見れるけど俳優さんとか女優さんは下手すぎる(うまい人もいるけど)

2010/11/28 09:30
字幕 ごめんくさいさん / 男性 / 40代

吹き替えだと、オリジナルのおもしろさがなくなる。

2010/11/28 09:30
字幕 aaaさん / 男性 / 60代

声は本人、でも言葉はわからないですから