コメント総数:4914件
字幕ですね
3Dは吹き替えだが
生の声がリアル
英語の勉強にもなるから 2回目見る時は吹き替えでもOK
リアルだから
好きな俳優は生の声が聞きたいです。
吹き替えは イメージが変わる
当然。
今の日本の声優ってなんかみんなアニメ声なのが気持ち悪い。そしてダサい。
字幕じゃないとイメージが変わることがある。
これでしょ。
吹き替えでは映画の内容が違ってしまう気がして。。
最近は吹き替え版もレベルが上がったのでどちらでもいいのですが・・・ 昔は本当に棒読みでした。
概ね。好みの問題ですから。頑固って?
生の声が良い
俳優さん自身の声の方が自然だから。
アニメ以外は字幕。 下手な声優の吹き替えだと、雰囲気が壊れる。
台詞が聞き取れないため。邦画にも字幕が欲しいくらいです…
最近、近所の映画館で吹き替え版しか上映されずわざわざ遠くまで出かけている。
コメント総数:4914件
字幕ですね
3Dは吹き替えだが
生の声がリアル
英語の勉強にもなるから 2回目見る時は吹き替えでもOK
リアルだから
好きな俳優は生の声が聞きたいです。
吹き替えは イメージが変わる
当然。
今の日本の声優ってなんかみんなアニメ声なのが気持ち悪い。そしてダサい。
字幕じゃないとイメージが変わることがある。
これでしょ。
字幕ですね
吹き替えでは映画の内容が違ってしまう気がして。。
最近は吹き替え版もレベルが上がったのでどちらでもいいのですが・・・ 昔は本当に棒読みでした。
概ね。好みの問題ですから。頑固って?
生の声が良い
俳優さん自身の声の方が自然だから。
アニメ以外は字幕。 下手な声優の吹き替えだと、雰囲気が壊れる。
台詞が聞き取れないため。邦画にも字幕が欲しいくらいです…
最近、近所の映画館で吹き替え版しか上映されずわざわざ遠くまで出かけている。