デイリサーチ

『字幕』と答えた人 のコメント

コメント総数:4914件

2010/11/28 08:33
字幕 ?さん / / ?代

その外国語の字幕も一緒に出てほしい。 日本の映画で日本語の字幕の出る映画があってもいい。

2010/11/28 08:33
字幕 ?さん / / ?代

吹き替えでも見るが、字幕のほうが好き。

2010/11/28 08:32
字幕 ?さん / 女性 / 40代

子どもと一緒の時は吹き替えで

2010/11/28 08:32
字幕 がくにゃんさん / 男性 / ?代

本人の声を聞きたい

2010/11/28 08:31
字幕 ?さん / 男性 / 30代

声優のせいで映画のイメージが大きくずれてしまうことがあるので。

2010/11/28 08:31
字幕 ろくべえさん / 男性 / 50代

俳優さまの生の声の方が雰囲気が伝わりそう。

2010/11/28 08:31
字幕 ?さん / 女性 / 40代

3Dの洋画だけ吹き替えで観ます。

2010/11/28 08:31
字幕 ?さん / 男性 / ?代

字幕のもんです

2010/11/28 08:30
字幕 ?さん / / ?代

吹き替えはテレビ放映時で

2010/11/28 08:30
字幕 ?さん / / ?代

子供と一緒だと吹き替えですが、個人的には吹き替えの声が気になるので(その俳優と合ってるかどうか)字幕です。

2010/11/28 08:30
字幕 えりこさん / 女性 / 50代

アニメなどは画面にはまりこみたいので吹き替えを選らんで見に行ったが、子どもが多くてうるさくてたまらなかった。夜の上映回に吹き替え版が選択できないことも多いので、字幕版で見ることになってしまう。

2010/11/28 08:30
字幕 ?さん / 男性 / 30代

観る時も録画予約する時も字幕

2010/11/28 08:30
字幕 ?さん / / ?代

その役者さんの声が聞きたいので 字幕にしています。

2010/11/28 08:30
字幕 JohnBullさん / 男性 / ?代

よりオリジナルな雰囲気に。。

2010/11/28 08:29
字幕 ヨッシーさん / 女性 / 40代

基本字幕です。家で見るとき、好きな声優さんの映画は吹き替えにするときもあります。

2010/11/28 08:29
字幕 何でっかさん / 男性 / 40代

字幕の方が集中出来る

2010/11/28 08:29
字幕 ?さん / / ?代

声が吹き替えてあるとイメージが変わってしまうから

2010/11/28 08:29
字幕 kaburaさん / 女性 / ?代

俳優さんの生の声が聞きたいです。

2010/11/28 08:29
字幕 ジンベエさん / 男性 / ?代

俳優の本当の声を聴きたい。

2010/11/28 08:28
字幕 ?さん / / ?代

その俳優さんのセリフを含めて、その作品