コメント総数:4914件
特になし
ty
必ず字幕。吹き替えはイヤ!!
キャラクターのイメージが掴める。
俳優の実際の声を聞きたいですから・・・・。
字幕にしているが、読まないで音声聴く。
なんだかんだでトリリンガル
雰囲気
吹き替えだと芸能人などを使って宣伝しますが芸能人は声優では無いので質が落ちます
吹替えで見る人は、ただ単に人としての能力が低いだけ
字幕
やはり字幕じゃないと
できれば、こっちが良い!!
声のイメージが合わない事がけっこうあるから字幕しか観に行かない。
本人の声で楽しみたいです。
字幕。
やはりこちら
オリジナルでないとイメージが湧かない
俳優さんの声で観たいから
最近声優さんでない人が吹き替えていて幻滅することが多いので。
コメント総数:4914件
特になし
ty
必ず字幕。吹き替えはイヤ!!
キャラクターのイメージが掴める。
俳優の実際の声を聞きたいですから・・・・。
字幕にしているが、読まないで音声聴く。
なんだかんだでトリリンガル
雰囲気
吹き替えだと芸能人などを使って宣伝しますが芸能人は声優では無いので質が落ちます
吹替えで見る人は、ただ単に人としての能力が低いだけ
字幕
やはり字幕じゃないと
できれば、こっちが良い!!
声のイメージが合わない事がけっこうあるから字幕しか観に行かない。
本人の声で楽しみたいです。
字幕。
やはりこちら
オリジナルでないとイメージが湧かない
俳優さんの声で観たいから
最近声優さんでない人が吹き替えていて幻滅することが多いので。