デイリサーチ

『字幕』と答えた人 のコメント

コメント総数:4914件

2010/11/28 07:04
字幕 ?さん / / ?代

絶対これ!‥‥でも、子供と一緒の時は残念ながら吹き替え。今の子、字幕、読めないって本当??

2010/11/28 07:04
字幕 ?さん / / ?代

字幕

2010/11/28 07:01
字幕 ?さん / / ?代

字幕の方が 雰囲気がそのままのような気がする  英語のままでわかればもっといいけど

2010/11/28 07:01
字幕 しかめんさん / 男性 / ?代

外国人が全員日本語っていうのが不自然なのと、微妙なニュアンスは、自分の理解がベター。

2010/11/28 07:00
字幕 ?さん / / ?代

字幕作るのがお仕事だった…

2010/11/28 06:59
字幕 ?さん / 女性 / ?代

吹き替えはイマイチ

2010/11/28 06:59
字幕 namakemonoさん / 男性 / ?代

やはり字幕ですね。吹き替えは分かり易いですが、臨場感がイマイチですから、折角見るのですから切迫感を見たい、聞きたいです。

2010/11/28 06:59
字幕 ?さん / / ?代

でも、最近は子供達が一緒だと吹き替え★

2010/11/28 06:56
字幕 そのさんさん / / ?代

つい字幕

2010/11/28 06:56
字幕 ?さん / / ?代

吹き替えが良い時もあるけど、ひどいものが多い。 中でも、タレントが吹き替えするとあまりにもひどすぎるのが多い。

2010/11/28 06:56
字幕 ?さん / 男性 / 60代

字幕

2010/11/28 06:56
字幕 ヤンヤンさん / 男性 / 50代

違和感がないので

2010/11/28 06:55
字幕 mockingさん / / ?代

声優さんに幻滅することが多いので、字幕です。

2010/11/28 06:55
字幕 kent63さん / 男性 / 60代

元気な時:字幕 疲れた時:吹き替え

2010/11/28 06:55
字幕 ろんろんさん / 女性 / 40代

臨場感

2010/11/28 06:55
字幕 ?さん / / ?代

生の声のほうがリアルで伝わるものが大きい

2010/11/28 06:55
字幕 ?さん / 女性 / 30代

どちらかといえば字幕かな…

2010/11/28 06:55
字幕 ?さん / 女性 / 30代

声が違うとどーもしっくりこない

2010/11/28 06:54
字幕 ?さん / / ?代

吹き替えは俳優がミスマッチだとイメージが壊れる

2010/11/28 06:54
字幕 ?さん / / ?代

子供の頃から字幕派です!