コメント総数:4914件
吹き替えだと声がイメージと合わなかったり、わざとらしかったりで映画の面白さが半減する気がする。
声優さんは声良過ぎ。滑舌良過ぎ。声の感情表現が完璧過ぎ。決して悪い事ではないんだけど、やっぱり違和感は否めない。
吹き替えはわざと臭い・・・
やはり地声で聞くのが一番いい!!
下手な吹き替えは絶対要らない。
本人の声
絶対字幕。その俳優さんの生声で聴きたい!
通は字幕です。
演じてる本人の声で観たい
主役の声も魅力
しゃべりをリアルに聞きながら
英語の勉強にもなるし。。
映画は吹き替え。TVはタレントを使っている吹き替えは見られた物じゃないので見ない。コメディはジョークが分からない時があるので、吹き替えが多い。他は殆ど字幕
イメージとニュアンスの問題です。
本人の声じゃないと楽しめない。
字幕じゃないと雰囲気がわからないので一度は必ず。その後は吹き替えでながら見します。
asa
吹き替えはやっぱり違和感を感じる。
声と映像のギャップがない!
山田康雄とか野沢那智とか、良い声優はみんな死んじゃったからね。
コメント総数:4914件
吹き替えだと声がイメージと合わなかったり、わざとらしかったりで映画の面白さが半減する気がする。
声優さんは声良過ぎ。滑舌良過ぎ。声の感情表現が完璧過ぎ。決して悪い事ではないんだけど、やっぱり違和感は否めない。
吹き替えはわざと臭い・・・
やはり地声で聞くのが一番いい!!
下手な吹き替えは絶対要らない。
本人の声
絶対字幕。その俳優さんの生声で聴きたい!
通は字幕です。
演じてる本人の声で観たい
主役の声も魅力
しゃべりをリアルに聞きながら
英語の勉強にもなるし。。
映画は吹き替え。TVはタレントを使っている吹き替えは見られた物じゃないので見ない。コメディはジョークが分からない時があるので、吹き替えが多い。他は殆ど字幕
イメージとニュアンスの問題です。
本人の声じゃないと楽しめない。
字幕じゃないと雰囲気がわからないので一度は必ず。その後は吹き替えでながら見します。
asa
吹き替えはやっぱり違和感を感じる。
声と映像のギャップがない!
山田康雄とか野沢那智とか、良い声優はみんな死んじゃったからね。