デイリサーチ

『字幕』と答えた人 のコメント

コメント総数:4914件

2010/11/28 15:46
字幕 T.Yさん / 女性 / ?代

目疲れるけど

2010/11/28 15:46
字幕 ?さん / 男性 / 20代

演技が観たい

2010/11/28 15:45
字幕 donさん / 男性 / 30代

なんで洋画で田舎者出てくると「〜だっぺ」とか訳すんだろ。吹き替えも,字幕もだけど。 昔から観てた、スター・トレックなんかは吹き替えの方がいいかな。今は映画は字幕だけです。 カプラー

2010/11/28 15:45
字幕 あきちゃんさん / 男性 / 60代

字幕でないと、俳優の雰囲気が分からない。

2010/11/28 15:44
字幕 ?さん / 男性 / 50代

やっぱり字幕だよね!

2010/11/28 15:44
字幕 ?さん / / ?代

俳優の生の声が聞けるし、臨場感が違う

2010/11/28 15:44
字幕 ?さん / 男性 / 30代

声優さん次第なんだが…タレントのショボイ吹き替えなんかは絶対観ないな。

2010/11/28 15:44
字幕 猫舌おばばさん / / ?代

字幕派ですが ジャッキ−チェンのだけは ・・・吹き替え。

2010/11/28 15:44
字幕 ?さん / / ?代

口の動きが英語なのに日本語が聞こえるなんて変だから

2010/11/28 15:43
字幕 ?さん / / ?代

字幕のほうがおおい

2010/11/28 15:43
字幕 ?さん / / ?代

です

2010/11/28 15:43
字幕 YYさん / 女性 / 50代

この方が多い

2010/11/28 15:42
字幕 shawさん / 男性 / 50代

映画はオリジナルの音声と画像で見たいでしょ。

2010/11/28 15:41
字幕 ?さん / / ?代

吹き替えは映画の雰囲気を壊す

2010/11/28 15:41
字幕 ?さん / 男性 / 50代

吹き替えだとドラマの雰囲気が変わるので嫌い

2010/11/28 15:41
字幕 ?さん / / ?代

字幕の方が好きだが、最近吹き替えが楽に思えてきた。

2010/11/28 15:41
字幕 ?さん / / ?代

あたりまえっしょ

2010/11/28 15:40
字幕 ぎんじさん / 女性 / 40代

たまにDVDなどで 吹き替えしながら字幕もつけて見ると、和訳の仕方でずいぶん 変るなーと・・・

2010/11/28 15:40
字幕 ?さん / 男性 / 50代

俳優の本当の声わかるから

2010/11/28 15:39
字幕 ?さん / / ?代

俳優の声を聞きたいから、字幕。