デイリサーチ

『吹き替え』と答えた人 のコメント

コメント総数:2507件

2010/11/28 23:09
吹き替え 極楽とんぼさん / / ?代

面倒がなくていいずらよ

2010/11/28 23:08
吹き替え ?さん / 女性 / 30代

こどもとみることがおおいので。

2010/11/28 23:06
吹き替え ハムイチさん / 男性 / ?代

字を読んでると映画を見るのに集中できない。

2010/11/28 23:05
吹き替え がきんちょさん / / ?代

英語がかなり出来るなら字幕でもいいと思うけど、字幕はセリフをかなりはしょっています。 字幕だと俳優さんの演技や声が実際のもので良いんでしょうけど、細かいニュアンスや内容が実はわかっていないのでは?

2010/11/28 23:03
吹き替え はなはなさん / 女性 / ?代

字を読むのが面倒な主人のせいで。

2010/11/28 23:03
吹き替え ?さん / / ?代

字幕だとおいつけない;;

2010/11/28 23:02
吹き替え ドアラさん / 男性 / 70代

字幕は読むのに疲れるが、DVDで両方観ているとかなり訳が違うので面白かったり、困惑したりです。

2010/11/28 23:02
吹き替え ?さん / 男性 / 50代

字幕はめんどくさい。 吹き替えしか見ない。

2010/11/28 23:02
吹き替え ?さん / 男性 / 40代

できるなら

2010/11/28 23:02
吹き替え ?さん / 男性 / 30代

字幕の方が、実際の感じでていいんでしょうけど、字を見るのに必死で疲れそう。

2010/11/28 23:01
吹き替え みにちゃんさん / 女性 / 20代

字幕を見ると映像がゆっくり見られないから。

2010/11/28 23:00
吹き替え てさん / / ?代

映像に集中できる

2010/11/28 22:59
吹き替え ド近眼さん / 女性 / 50代

字幕じゃ読み終わる前に場面が変わってしまう!

2010/11/28 22:58
吹き替え りこさん / 女性 / 30代

目が悪いから字幕じゃ無理

2010/11/28 22:58
吹き替え ごくさん / 男性 / 40代

家で食事しながらみることが多いので。

2010/11/28 22:57
吹き替え ?さん / / 30代

子育て中だと、子供が話かけてくる時が多いので 画面を見続けられないから、吹き替えになってます

2010/11/28 22:56
吹き替え ?さん / / ?代

わかりやすいので

2010/11/28 22:55
吹き替え かずさん / 男性 / 60代

字幕だと読むのに一生懸命で画面をみないこともある。

2010/11/28 22:53
吹き替え ?さん / / ?代

字幕は本人の声が聞けていいんだけど、文字を追ってる間に大切なシーンを見逃してしまいそう。吹き替えなら安心して鑑賞出来る。

2010/11/28 22:50
吹き替え ?さん / / ?代

日本の役者さんの声を聞きたいので。