デイリサーチ

『吹き替え』と答えた人 のコメント

コメント総数:2507件

2010/11/28 09:49
吹き替え まきさん / / ?代

2010/11/28 09:49
吹き替え 中海峡さん / 男性 / ?代

若い時は、ほとんど字幕でしたが最近は、吹き替えを選んでいます。

2010/11/28 09:48
吹き替え ?さん / / ?代

字幕って文字数制限とかあるから、話がつながってなかったり、オカシイ台詞になってたりするんで。

2010/11/28 09:48
吹き替え けん!!さん / / ?代

??

2010/11/28 09:46
吹き替え ?さん / / ?代

フランス語とかわからない。

2010/11/28 09:45
吹き替え ?さん / / ?代

楽なので

2010/11/28 09:44
吹き替え ?さん / / ?代

字幕は疲れます、しかし雰囲気はだめですが!

2010/11/28 09:44
吹き替え さあちゃんさん / 男性 / 80代

横文字に弱い

2010/11/28 09:43
吹き替え ?さん / / ?代

最近、吹き替えが楽になってきた・・トシのせい?

2010/11/28 09:43
吹き替え ?さん / / ?代

字幕の方が好きだけど目が悪いので疲れる

2010/11/28 09:43
吹き替え むぐるまさん / / ?代

字幕だと疲れる。

2010/11/28 09:43
吹き替え sampeiさん / 男性 / 40代

読んでると映像を見逃す

2010/11/28 09:42
吹き替え かうかうさん / 男性 / 30代

できるだけ吹き替え。字幕だと、読んでいる内に次にシーンに行ってしまって、内容に集中できない。

2010/11/28 09:40
吹き替え ?さん / 男性 / 40代

最近、字幕について行けなくなって来ました。

2010/11/28 09:39
吹き替え ?さん / / ?代

映画館は字幕、DVDは ながら で見ることが多いので吹き替え。

2010/11/28 09:39
吹き替え トシさん / 男性 / 40代

前は字幕でした。吹き替えではニュアンスが変わってくる。ゴットファーザーとか 今は吹き替え、子供も見るし、目が楽。年のせいです。

2010/11/28 09:39
吹き替え ?さん / 男性 / 30代

字幕だと読むのが疲れるし、おいて行かれることもあるので

2010/11/28 09:39
吹き替え ?さん / / ?代

字で読む情報より耳で聞く情報の方が量が多いんだから字幕なんてw 文字制限による誤訳も多いし。

2010/11/28 09:38
吹き替え かたぶつ君さん / 男性 / 60代

英語が分からないから、日本語がいい

2010/11/28 09:38
吹き替え XKPさん / 男性 / 30代

洋画を中々見ない為にたまに見ると字幕を読むのがめんどくさい