コメント総数:2507件
自宅では吹き替えで見る
たまに字幕でも見ますけど
外国語は苦手。
映画は、目で映像、耳で音声など感じたいですね。
字幕は疲れるので・・・・
楽だから
字を見てると、疲れる
吹き替え
最近、細かい文字がみえん!
ストーリーに集中できる気がして
字幕を読むのに疲れる世代です。
外国語のヒアリングに極貧知能の為
どっちでも良いのですが
英語のセリフを覚える時は字幕を見る。
でも、吹き替えの当たり外れって差がすごいですね。映画にのめりこめるか興が醒めるか、肝心なとこです。
目が良くないので
大抵テレビでしか見ないからね。
・・・
字幕に気を取られて、映画自体を楽しめないので吹き替え派です。
字幕は英語の勉強にはなるんだけど。
コメント総数:2507件
自宅では吹き替えで見る
たまに字幕でも見ますけど
外国語は苦手。
映画は、目で映像、耳で音声など感じたいですね。
字幕は疲れるので・・・・
楽だから
字を見てると、疲れる
吹き替え
最近、細かい文字がみえん!
ストーリーに集中できる気がして
字幕を読むのに疲れる世代です。
外国語のヒアリングに極貧知能の為
どっちでも良いのですが
英語のセリフを覚える時は字幕を見る。
でも、吹き替えの当たり外れって差がすごいですね。映画にのめりこめるか興が醒めるか、肝心なとこです。
目が良くないので
大抵テレビでしか見ないからね。
・・・
字幕に気を取られて、映画自体を楽しめないので吹き替え派です。
字幕は英語の勉強にはなるんだけど。