デイリサーチ

『吹き替え』と答えた人 のコメント

コメント総数:2507件

2010/11/29 02:06
吹き替え ?さん / / ?代

文字が読めません

2010/11/29 02:02
吹き替え ?さん / / ?代

解りやすいから

2010/11/29 02:01
吹き替え ?さん / / ?代

字幕疲れるから。。。

2010/11/29 02:00
吹き替え ?さん / 女性 / 50代

視力が、弱いので、字幕を読むのは、疲れる。 本当は、英語の勉強になるのだけどね。

2010/11/29 01:52
吹き替え ?さん / 男性 / 70代

字幕は疲れます!

2010/11/29 01:49
吹き替え ryouksさん / 男性 / 20代

吹き替えのほうが画面に集中できるし、セリフの情報量が違う。

2010/11/29 01:38
吹き替え クロウさん / 女性 / ?代

吹き替えの方が内容に集中できるから。…ま。芝居を勉強していないド下手な芸能人が当ててるのを見るなら字幕の方がマシだけど。

2010/11/29 01:34
吹き替え ?さん / / ?代

字幕見てたら集中して見られないし吹き替えの人の個性が身近で好き。

2010/11/29 01:29
吹き替え わんさん / 女性 / 20代

映画に集中できないので。吹き替えを見てから字幕版見たりする。

2010/11/29 01:23
吹き替え ?さん / / ?代

読むの面倒。

2010/11/29 01:23
吹き替え ?さん / / ?代

〜です。

2010/11/29 01:20
吹き替え ?さん / / ?代

基本は吹替え。でも、芸能人の吹替えはちょっと…やっぱり声優さんのがいいよね。

2010/11/29 01:17
吹き替え ?さん / / ?代

声優好きなので^^

2010/11/29 01:15
吹き替え ?さん / / ?代

昔は吹替えは嫌だったけど、情報量のカットを思うと吹替えのほうが話しがより理解できていい。イメージと違うとショックだけど。

2010/11/29 01:07
吹き替え ?さん / / ?代

hai

2010/11/29 01:06
吹き替え ?さん / / ?代

字幕だと眼を離せないので。

2010/11/29 01:06
吹き替え ?さん / 男性 / 30代

見やすいのはやはり吹き替え版です。どうしても字幕をおってしまうため。

2010/11/29 01:04
吹き替え ?さん / / ?代

何かをしながら見ることが多いので

2010/11/29 00:59
吹き替え ?さん / / ?代

映画の良さはあの大画面にある。字幕を読んでいては映像に集中できないし、映像に集中しようとすればストーリーが分からなくなる。字幕にしたって台詞を完全に訳している訳じゃないし。

2010/11/29 00:54
吹き替え あらさん / / ?代

字幕よ読むと、内容に集中できない