デイリサーチ

『吹き替え』と答えた人 のコメント

コメント総数:2507件

2010/11/28 07:59
吹き替え 蓮さん / / ?代

吹き替えだと、声とイメージが合わないと感じることがあるので。

2010/11/28 07:58
吹き替え nさん / 女性 / 30代

吹き替えの方が、訳が正確もしくは自然な気がするので。 一度目は吹き替えで観て、二度目は日本語訳で観ることが多いです。

2010/11/28 07:58
吹き替え ?さん / / ?代

余所見が出来る

2010/11/28 07:57
吹き替え ぴけさん / 女性 / ?代

2010/11/28 07:57
吹き替え ?さん / / ?代

雰囲気が変わるのは分かるが、日本の声優だって凄いよ

2010/11/28 07:57
吹き替え ?さん / / ?代

字幕だと他のことができないから。

2010/11/28 07:56
吹き替え ?さん / 男性 / ?代

訳だから

2010/11/28 07:56
吹き替え #$%&・@¥さん / 男性 / 40代

目が疲れる・・・

2010/11/28 07:56
吹き替え ?さん / 男性 / 70代

字幕は眠くなるwwwwww

2010/11/28 07:55
吹き替え とさん / / ?代

字幕は折角の画面を見落とす

2010/11/28 07:55
吹き替え さんさんさん / 男性 / 40代

セリフ読んでたら映像見落とすでしょ!

2010/11/28 07:55
吹き替え ?さん / / ?代

外国語が分からん!

2010/11/28 07:55
吹き替え aachan さん / 男性 / 70代

最近は、歳のせいか、吹き替えが楽です。

2010/11/28 07:55
吹き替え chiffon.さん / / ?代

字幕で見たいのですが、子どもと一緒に見るときはどうしても吹き替えになるのでこっちが多い

2010/11/28 07:54
吹き替え ?さん / / ?代

吹き替えが多い

2010/11/28 07:54
吹き替え リャンツーさん / / ?代

集中出来ないから

2010/11/28 07:54
吹き替え ちゅべさん / / ?代

頭の回転が遅いので、字幕は追いつかない・・・

2010/11/28 07:54
吹き替え ながさん / 男性 / 60代

こちらが多い

2010/11/28 07:54
吹き替え utasenninさん / / ?代

昔は、洋画は字幕でみるのがかっこいいと思っていましたが、最近は、吹き替えが楽なので、洋画は吹き替えで見ています。

2010/11/28 07:53
吹き替え ?さん / 男性 / 60代

字を見てると・・・?