コメント総数:2507件
映像に集中出来ないじゃん。字幕だと。 語学勉強するのも無理だしね。
映画館では、吹き替えを見るけど 自宅では、吹き替えかな
字幕だと、一秒間につき4文字までという文字制限のために台詞が省かれて、細かいニュアンスが伝わらないので。
吹き替え+字幕で観ますが、吹き替えでタレントが声を当てていたら・・・下手な時は字幕のみにします。内容に集中できなくなるので。
映画館なんて30年近く行ってないなぁ。
耳が少し悪いので、テレビや、日本の映画も字幕のあるものしか見ません。
みててらく
最初は吹き替えでストーリーを把握します。その後字幕で観る機会があれば字幕
字幕を追うと映像が・・・・
字幕読みたくない!
吹き替えに日本語の字幕を付けて観てます。 字幕だけは映画館で楽しみます。
以前は字幕派だったのですが、最近は楽な方に転んでいます
字幕派から吹き替え派になりました。字幕を追ってると目が乾いて…。
昔は字幕にこだわったけど、それを読んでいると映画自体に集中できないのでもっぱら吹き替え
疲れない、吹き替えなら。
以前は字幕でしたが今は吹き替えが多い。楽だから。
家族で見ると吹き替えになります。
特に古い映画は 好きな声優さんの 声で聞きたいから。
声が違うとイメージが違う
はい。
コメント総数:2507件
映像に集中出来ないじゃん。字幕だと。 語学勉強するのも無理だしね。
映画館では、吹き替えを見るけど 自宅では、吹き替えかな
字幕だと、一秒間につき4文字までという文字制限のために台詞が省かれて、細かいニュアンスが伝わらないので。
吹き替え+字幕で観ますが、吹き替えでタレントが声を当てていたら・・・下手な時は字幕のみにします。内容に集中できなくなるので。
映画館なんて30年近く行ってないなぁ。
耳が少し悪いので、テレビや、日本の映画も字幕のあるものしか見ません。
みててらく
最初は吹き替えでストーリーを把握します。その後字幕で観る機会があれば字幕
字幕を追うと映像が・・・・
字幕読みたくない!
吹き替えに日本語の字幕を付けて観てます。 字幕だけは映画館で楽しみます。
以前は字幕派だったのですが、最近は楽な方に転んでいます
字幕派から吹き替え派になりました。字幕を追ってると目が乾いて…。
昔は字幕にこだわったけど、それを読んでいると映画自体に集中できないのでもっぱら吹き替え
疲れない、吹き替えなら。
以前は字幕でしたが今は吹き替えが多い。楽だから。
家族で見ると吹き替えになります。
特に古い映画は 好きな声優さんの 声で聞きたいから。
声が違うとイメージが違う
はい。