デイリサーチ

『吹き替え』と答えた人 のコメント

コメント総数:2507件

2010/11/28 17:20
吹き替え ?さん / / ?代

好きな声優さんが吹き替えた洋画しか観ないので

2010/11/28 17:20
吹き替え ?さん / / ?代

25歳くらいまでは、英語は字幕よりも言語を聞いて、字幕は補助くらいと思っていたが、そこからはもう英語を聞くのも字幕読むのも面倒くさくて・・・。

2010/11/28 17:20
吹き替え ?さん / / ?代

字幕おってしまうと内容に集中できない

2010/11/28 17:17
吹き替え ?さん / / ?代

吹き買え派。声優好きなので。

2010/11/28 17:17
吹き替え mai maiさん / / ?代

文字を追うと目が疲れるので・・・。

2010/11/28 17:15
吹き替え ?さん / 男性 / 40代

以前は、必ず字幕で見ていましたが、ここ1年くらい 必ず吹き替えで見ています。

2010/11/28 17:15
吹き替え ?さん / 男性 / 20代

むしろ吹き替え版の声目当てで観ます。

2010/11/28 17:14
吹き替え ojisannさん / 男性 / 70代

字が見ずらくて

2010/11/28 17:13
吹き替え ヒロさん / 男性 / 40代

字幕は疲れる。

2010/11/28 17:13
吹き替え takumiGさん / 男性 / 70代

読むのは忙しい

2010/11/28 17:12
吹き替え ハートさん / / ?代

楽な吹き替えで

2010/11/28 17:11
吹き替え ?さん / / ?代

時間があれば両方

2010/11/28 17:11
吹き替え ?さん / / ?代

英語わからないし字幕だと表現しきれない。 文字制限で単純な表現になる。

2010/11/28 17:10
吹き替え ?さん / / ?代

楽な方を

2010/11/28 17:10
吹き替え 月の白熊さん / / ?代

字幕だと内容を把握したいがために映像の見逃しがあるので

2010/11/28 17:08
吹き替え ?さん / 男性 / ?代

落ち着いて見たいから

2010/11/28 17:06
吹き替え ?さん / / ?代

基本的に吹き替えです。字幕だと自分の耳から聞いた英語と字幕との差を感じる時があるので、それならはじめから日本語のほうが落ち着きますので。

2010/11/28 17:04
吹き替え ?さん / / ?代

映画館に行くより、テレビで見ることが多いですものね

2010/11/28 17:04
吹き替え ?さん / / ?代

観るなら吹き替えでないと集中できない

2010/11/28 17:03
吹き替え まきさん / 女性 / ?代

吹き替えは、集中できない