デイリサーチ

『吹き替え』と答えた人 のコメント

コメント総数:2507件

2010/11/28 16:28
吹き替え ?さん / 女性 / ?代

最近 字幕を見るのが疲れちゃぅ

2010/11/28 16:27
吹き替え ?さん / / 30代

まず、吹き替えでみます。何度も見たい映画ならその後、字幕で。 字幕を読みながらは、ちょっと目が大変((+_+)) 。

2010/11/28 16:27
吹き替え ,,さん / / ?代

字幕だと文字しか見れないから、、、

2010/11/28 16:27
吹き替え ?さん / 女性 / 40代

断然吹き替え派。字幕だと映画を見てるんだか、 文字を読んでるんだか分からない。 ちょっと目を離すと何を言ってたんだか分からないのも嫌です。素っ気ない字幕より、吹き替えの方が感情移入できる。字幕派の方が多いのが逆に不思議。洋画は字幕じゃないと邪道だとでも考えてるのかな? 私は吹き替えの方が細かいニュアンスがしっかり伝わるように思います。

2010/11/28 16:26
吹き替え コメットハンターさん / / ?代

字幕を追うのは疲れるし、映像を楽しむ余裕が無くなる。

2010/11/28 16:26
吹き替え ?さん / / ?代

30歳過ぎてから、字幕は面倒です

2010/11/28 16:26
吹き替え ままさん / / ?代

文字を追っていると画面進行を見る事が出来ない

2010/11/28 16:26
吹き替え ?さん / / ?代

テレビで見るときは、字幕を見ないで済むので。

2010/11/28 16:24
吹き替え ?さん / / ?代

声優さんが大好き♪

2010/11/28 16:23
吹き替え ?さん / / ?代

字幕を追えない

2010/11/28 16:20
吹き替え りゅうたんさん / 男性 / 30代

吹き替えが多いです。 字幕だとシーンの時間に合わせて台詞を カットしたりすると聞いたので、集中して 見たいし、吹き替えをよく見ます。

2010/11/28 16:20
吹き替え katoyanさん / / ?代

映画を楽しめるのは、吹き替えでしょう。

2010/11/28 16:20
吹き替え 八郎坂の狸男さん / 男性 / ?代

おら、英語分らんナー

2010/11/28 16:20
吹き替え ?さん / / ?代

字幕だと映像に集中できなくて見逃してしまう可能性があるから

2010/11/28 16:20
吹き替え アイさん / 女性 / 30代

声優さんが楽しみのひとつ

2010/11/28 16:19
吹き替え ?さん / / ?代

英語難しいし……

2010/11/28 16:18
吹き替え ががさん / / ?代

字幕はあっさりした訳なので、感情がイマイチ伝わらないです。

2010/11/28 16:17
吹き替え ?さん / / ?代

ビデオやDVDだったら両方(2回)見るかな?

2010/11/28 16:15
吹き替え ?さん / 女性 / 30代

字幕だど読むのにいっぱいいっぱいになり、集中して楽しめないから。

2010/11/28 16:15
吹き替え ?さん / / ?代

字幕だと映像の色合いで読めないときがあるから吹き替え