デイリサーチ

『吹き替え』と答えた人 のコメント

コメント総数:2507件

2010/11/28 16:01
吹き替え penさん / 男性 / ?代

ほんとは字幕でみたいけど追いつかないから。

2010/11/28 16:00
吹き替え ?さん / 男性 / 50代

字幕はうっとしくて。文字読んでいるうちに映像の記憶がなくなる。

2010/11/28 15:59
吹き替え ?さん / 男性 / 50代

楽だから

2010/11/28 15:58
吹き替え ?さん / / ?代

最近は・・

2010/11/28 15:57
吹き替え ?さん / / ?代

耳で聞いて映像に集中したい。

2010/11/28 15:57
吹き替え ?さん / / ?代

字幕を読んでいると、映画に集中できない。

2010/11/28 15:56
吹き替え 優介さん / 男性 / 50代

視力が弱いので字幕が見えません・・・って 英語は大の苦手でした。。。

2010/11/28 15:55
吹き替え ?さん / / ?代

やっぱり日本語じゃないと理解できない

2010/11/28 15:54
吹き替え ?さん / 男性 / ?代

もちろん吹き替え

2010/11/28 15:52
吹き替え ?さん / 女性 / 20代

謎解きやミステリーが好きなので、集中するために

2010/11/28 15:52
吹き替え ?さん / / ?代

です

2010/11/28 15:51
吹き替え ???さん / / ?代

若い頃は字幕で見ていたが 年齢とともに視力の低下もあり吹き替えを見ろようになった

2010/11/28 15:51
吹き替え みーちゃんさん / 男性 / 50代

字幕を読んでると見た気がしなくなっちゃいます

2010/11/28 15:50
吹き替え ?さん / / ?代

ずっと字幕派で、吹き替えは邪道だと思っていましたが、海外ドラマを吹き替えで見るようになってから字幕が面倒になりました。

2010/11/28 15:50
吹き替え ?さん / / ?代

字幕は文字制限があり、吹き替え以上に本来の表現から遠ざかってしまう事が多々あるから

2010/11/28 15:49
吹き替え ちいさん / / ?代

字幕では、よそ見もできないから吹き替えが良い

2010/11/28 15:48
吹き替え ?さん / / ?代

一人で観る時は字幕ですが、家族で観る時は吹き替えでないと・・・。

2010/11/28 15:47
吹き替え 豆もちさん / 男性 / 50代

生の声より、はっきり理解できるほうが良い。

2010/11/28 15:45
吹き替え ?さん / / ?代

英語をはじめとした外国語はわからないし、字幕を読むほど視力も良くないので。

2010/11/28 15:44
吹き替え Sさんさん / 男性 / 60代

最近は