コメント総数:2507件
ほんとは字幕でみたいけど追いつかないから。
字幕はうっとしくて。文字読んでいるうちに映像の記憶がなくなる。
楽だから
最近は・・
耳で聞いて映像に集中したい。
字幕を読んでいると、映画に集中できない。
視力が弱いので字幕が見えません・・・って 英語は大の苦手でした。。。
やっぱり日本語じゃないと理解できない
もちろん吹き替え
謎解きやミステリーが好きなので、集中するために
です
若い頃は字幕で見ていたが 年齢とともに視力の低下もあり吹き替えを見ろようになった
字幕を読んでると見た気がしなくなっちゃいます
ずっと字幕派で、吹き替えは邪道だと思っていましたが、海外ドラマを吹き替えで見るようになってから字幕が面倒になりました。
字幕は文字制限があり、吹き替え以上に本来の表現から遠ざかってしまう事が多々あるから
字幕では、よそ見もできないから吹き替えが良い
一人で観る時は字幕ですが、家族で観る時は吹き替えでないと・・・。
生の声より、はっきり理解できるほうが良い。
英語をはじめとした外国語はわからないし、字幕を読むほど視力も良くないので。
最近は
コメント総数:2507件
ほんとは字幕でみたいけど追いつかないから。
字幕はうっとしくて。文字読んでいるうちに映像の記憶がなくなる。
楽だから
最近は・・
耳で聞いて映像に集中したい。
字幕を読んでいると、映画に集中できない。
視力が弱いので字幕が見えません・・・って 英語は大の苦手でした。。。
やっぱり日本語じゃないと理解できない
もちろん吹き替え
謎解きやミステリーが好きなので、集中するために
です
若い頃は字幕で見ていたが 年齢とともに視力の低下もあり吹き替えを見ろようになった
字幕を読んでると見た気がしなくなっちゃいます
ずっと字幕派で、吹き替えは邪道だと思っていましたが、海外ドラマを吹き替えで見るようになってから字幕が面倒になりました。
字幕は文字制限があり、吹き替え以上に本来の表現から遠ざかってしまう事が多々あるから
字幕では、よそ見もできないから吹き替えが良い
一人で観る時は字幕ですが、家族で観る時は吹き替えでないと・・・。
生の声より、はっきり理解できるほうが良い。
英語をはじめとした外国語はわからないし、字幕を読むほど視力も良くないので。
最近は