コメント総数:2507件
吹き替えの方が断然判り易い!
読むのめんどくさいです。
以前は「字幕」でしか見ませんでしたが、最近は「吹き替え」が多いし映画に集中できて楽なので、(映画の種類にもよりますが・・・)吹き替えで見る事が多くなりました。
できれば吹き替えがいいね、字幕は画面が見えにくいことあるから。
音楽系は字幕ですが、それ以外は吹き替えです
楽だし
字 読むのがめんどうくさくなってきた
です。
字幕になってるのはセリフの3割くらい
字幕、寝ちゃう
声優目当てで吹替え版を観たことがあります。
昔は字幕で見ていたけど目がしょぼくなったので…
字幕でみることもある。この方がいいかも。
疲れないでいいから。
字幕についていけないので・・・
あまり観ないのですが、観るときは多少誤訳があっても吹き替えですねぇ。
日本語のほうが感情移入できるし、声優さんが好きだから。
若いときは字幕だったんですけど...
...
吹き替え
コメント総数:2507件
吹き替えの方が断然判り易い!
読むのめんどくさいです。
以前は「字幕」でしか見ませんでしたが、最近は「吹き替え」が多いし映画に集中できて楽なので、(映画の種類にもよりますが・・・)吹き替えで見る事が多くなりました。
できれば吹き替えがいいね、字幕は画面が見えにくいことあるから。
音楽系は字幕ですが、それ以外は吹き替えです
楽だし
字 読むのがめんどうくさくなってきた
です。
字幕になってるのはセリフの3割くらい
字幕、寝ちゃう
声優目当てで吹替え版を観たことがあります。
昔は字幕で見ていたけど目がしょぼくなったので…
字幕でみることもある。この方がいいかも。
疲れないでいいから。
字幕についていけないので・・・
あまり観ないのですが、観るときは多少誤訳があっても吹き替えですねぇ。
日本語のほうが感情移入できるし、声優さんが好きだから。
若いときは字幕だったんですけど...
...
吹き替え