デイリサーチ

『特に決めていない』と答えた人 のコメント

コメント総数:2078件

2010/11/28 10:08
特に決めていない ふにゃともちゃんさん / / ?代

あんまり気にしてないです。でもよく考えたら字幕は忙しいので吹き替えが好きかも。

2010/11/28 10:07
特に決めていない ?さん / / ?代

タレントの吹き替えだったら、見ない

2010/11/28 10:07
特に決めていない akさん / 男性 / 30代

最近、吹き替えが多いかな。。いちいち文字を追わずに済む。けど、その本人の声が聴けない。

2010/11/28 10:06
特に決めていない ???さん / / ?代

特に意識しない

2010/11/28 10:06
特に決めていない ?さん / / ?代

数年前までは絶対字幕だったが、「訳し間違い」に気付いてから、間違いの少ない吹き替えを見るものが増えた。

2010/11/28 10:06
特に決めていない ととサンさん / / ?代

時と場合により

2010/11/28 10:06
特に決めていない ?さん / / ?代

洋画は字幕がいいが、たまに面倒な時があるからね。

2010/11/28 10:05
特に決めていない ?さん / 男性 / 40代

映画館は字幕、DVDは吹き替え

2010/11/28 10:05
特に決めていない ?さん / / ?代

映画館なら字幕。DVDは両方一緒にやると台詞やニュアンスの違いがあって面白いですよ

2010/11/28 10:05
特に決めていない ?さん / / ?代

ケースバイケースで選んでます。

2010/11/28 10:05
特に決めていない ?さん / / ?代

どっちも原語そのままとは意味が変わるから限界をわかりつつそのときの気分で。

2010/11/28 10:04
特に決めていない ?さん / / ?代

どっちでも見ます。

2010/11/28 10:03
特に決めていない NOELさん / 男性 / ?代

both.

2010/11/28 10:03
特に決めていない シ−サンさん / / ?代

最近は「吹き替え」が多くなってきました。 映像と文字の両方を追うと、目が疲れてしまいます。

2010/11/28 10:02
特に決めていない ?さん / / ?代

どちらでもその時に応じて。

2010/11/28 10:02
特に決めていない ?さん / 女性 / ?代

映画館なら字幕。家なら内容によって決めています

2010/11/28 10:02
特に決めていない データ少佐さん / 男性 / 50代

スタートレックの吹き替えは素晴らしいと思う。いつも、左:日本語/右:英語で聴いている。老眼で字幕追うのはつらくなってきた。

2010/11/28 10:01
特に決めていない ?さん / / ?代

昔はこだわって字幕でしか観ませんでしたが、いつの間にか吹き替えで観ることの方が多くなってきました。

2010/11/28 10:01
特に決めていない ?さん / / ?代

字幕も吹き替も翻訳は適当だからなぁ

2010/11/28 10:01
特に決めていない ?さん / / ?代

・・・