コメント総数:2078件
そのときの気分。
決めてない
英語とフランス語なら字幕無しでもok!
その時々で変わります。。。
動画サイトだと自分で選べないし
英語なら吹き替えも字幕もいらないけど、そうでなければ、思い入れがあれば、字幕。そうで無ければその時の気分かな。
かな。
見たい映画であれば字幕、吹き替えには拘らない
基本は字幕だけど、子供と見たりするときは吹き替えの場合が多いかな。
ですね。
興味なし。
生の英会話、発音を聞きたいときは字幕にしています。 でも、疲れてきたら、吹き替えに・・・。
映画によって決める
映画は字幕、レンタルは吹き替えが多い
特に決めては居ませんが字幕の場合文字を追いかけすぎてストーリーがわからなくなってしまうことがあります。
映画館に見に行くことが少ないので
そのときによって・・
時々声優さん目当てで吹き替え版見ることも(笑
超訳の字幕ってあるよね
映画は字幕 地上波は吹き替え
コメント総数:2078件
そのときの気分。
決めてない
英語とフランス語なら字幕無しでもok!
その時々で変わります。。。
動画サイトだと自分で選べないし
英語なら吹き替えも字幕もいらないけど、そうでなければ、思い入れがあれば、字幕。そうで無ければその時の気分かな。
かな。
見たい映画であれば字幕、吹き替えには拘らない
基本は字幕だけど、子供と見たりするときは吹き替えの場合が多いかな。
ですね。
興味なし。
生の英会話、発音を聞きたいときは字幕にしています。 でも、疲れてきたら、吹き替えに・・・。
映画によって決める
映画は字幕、レンタルは吹き替えが多い
特に決めては居ませんが字幕の場合文字を追いかけすぎてストーリーがわからなくなってしまうことがあります。
映画館に見に行くことが少ないので
そのときによって・・
時々声優さん目当てで吹き替え版見ることも(笑
超訳の字幕ってあるよね
映画は字幕 地上波は吹き替え