コメント総数:1206件
「こだわらない」と「映画による」が同じ選択肢なのが謎。 こだわりがあるからこそ映画によって変えるんです。 両方とも観るときもある。
目が悪いから字幕は辛い
こっちが多いかな。
生声が一番。ドラマは吹替えのほうが面白いと思うけど。
当時の映画を楽しみたいから・・・
字幕です
本当な字幕だけの方が本人の声が聞けて良いのだろうけど、疲れるので吹き替え版です。
願いむなしく検索ポイントが減らされてしまった。 あ〜あ
楽
吹き替えは嫌い。面白みがなくなります。
吹き替え版
1 point!
観ない
日本の声優下手くそ
基本は元の俳優さんの声を聞きたいですが、字幕にとらわれずに絵を楽しみたい時は吹き替えにするかも。吹き替えはプロの声優にやってほしいよね。
俳優の本当の声がいい。吹き替えは当たり外れが大きい。
チョッと視づらいけれども
desu.
欧州だと吹き替えの方が主流らしいね。字幕は吹き替えが待てない人がとりあえず見る感じのものらしい。
映画にもよるけど、明らかに話題優先でアイドルや芸能人起用してたら字幕一択。
コメント総数:1206件
「こだわらない」と「映画による」が同じ選択肢なのが謎。 こだわりがあるからこそ映画によって変えるんです。 両方とも観るときもある。
目が悪いから字幕は辛い
こっちが多いかな。
生声が一番。ドラマは吹替えのほうが面白いと思うけど。
当時の映画を楽しみたいから・・・
字幕です
本当な字幕だけの方が本人の声が聞けて良いのだろうけど、疲れるので吹き替え版です。
願いむなしく検索ポイントが減らされてしまった。 あ〜あ
楽
吹き替えは嫌い。面白みがなくなります。
吹き替え版
1 point!
観ない
日本の声優下手くそ
基本は元の俳優さんの声を聞きたいですが、字幕にとらわれずに絵を楽しみたい時は吹き替えにするかも。吹き替えはプロの声優にやってほしいよね。
俳優の本当の声がいい。吹き替えは当たり外れが大きい。
チョッと視づらいけれども
desu.
欧州だと吹き替えの方が主流らしいね。字幕は吹き替えが待てない人がとりあえず見る感じのものらしい。
映画にもよるけど、明らかに話題優先でアイドルや芸能人起用してたら字幕一択。