コメント総数:1206件
yes
見ない
字幕読みます
いちいち文字を読むのは面倒
年取ったら吹き替え派になった。読むの面倒。
何ででも見れます。
吹き替えだと迫力が失せる
主役級にタレントやアイドルを起用している吹き替えはかなり辛いです。
見る時間ない。映画にまったく興味ない。
これかなあ
近年の吹き替え版はド素人レベルの俳優を当ててることが多いので避けるようにしている
最近眼が悪くなり、字幕を見ながら画面が見れない。何か眼の病気でしょうか?
今話題の直ぐに消えていく様な、おもんないお笑い芸人がしてるのなんか有るから
字幕が苦手
です
あまり見に行かないけど・
映像に没頭したい作品は(本職の)声優さんの吹き替え 作品にどっぷりしたいときは字幕
家では吹き替えと決めている。巻き戻して翻訳の確認をすることがしばしばあり時間ばかりかかるから。
自分が主に見るのであれば、字幕を選びますが、映画によっては吹き替えもありますね。
何方も大差無いです。
コメント総数:1206件
yes
見ない
字幕読みます
いちいち文字を読むのは面倒
年取ったら吹き替え派になった。読むの面倒。
何ででも見れます。
吹き替えだと迫力が失せる
主役級にタレントやアイドルを起用している吹き替えはかなり辛いです。
見る時間ない。映画にまったく興味ない。
これかなあ
近年の吹き替え版はド素人レベルの俳優を当ててることが多いので避けるようにしている
最近眼が悪くなり、字幕を見ながら画面が見れない。何か眼の病気でしょうか?
今話題の直ぐに消えていく様な、おもんないお笑い芸人がしてるのなんか有るから
字幕が苦手
です
あまり見に行かないけど・
映像に没頭したい作品は(本職の)声優さんの吹き替え 作品にどっぷりしたいときは字幕
家では吹き替えと決めている。巻き戻して翻訳の確認をすることがしばしばあり時間ばかりかかるから。
自分が主に見るのであれば、字幕を選びますが、映画によっては吹き替えもありますね。
何方も大差無いです。