コメント総数:1206件
エディーマーフィーの吹き替えも雰囲気あるが、やはり本人の声で観たい
目が疲れるので
楽
両方見るが、音声は日本語、字幕は英語が多い。
俳優本人の声が聴きたいから
吹替えで更に字幕をつける
分かりやすいので吹き替えがいいな
「刑事コロンボ」の声優さんのように個性的だと吹き替えに傾きますが、普段はこだわりません。DVDの洋画は必ずしも吹き替えが収録されていませんが…。
映画館では集中して見る事ができるので、字幕でもいいけど、家にいる時は、やる事いっぱいあるので、いろいろやりながらでもストーリがわかる吹き替えの方がいい。字幕は疲れる。
字幕つき版
字幕も吹替えもいらない
最近はこっちです。字幕版は字を追うのに気をとられて大事な部分を見逃したりします、特にアクション映画はストーリー展開が速いので。
ですね!
何も考えずに楽しみたい、例えばコメディやアニメなんかは吹き替えがいいかな。
以前は字幕付きでしたが最近は疲れるので吹き替え版を見たりします。
字幕です
俳優の生の声が聞けます。
字幕が気になる時もあるので映画によりますね
時間に合わせて
映画館では字幕。家では吹き替え、時間が有れば吹き替え無しの字幕でも見る。
コメント総数:1206件
エディーマーフィーの吹き替えも雰囲気あるが、やはり本人の声で観たい
目が疲れるので
楽
両方見るが、音声は日本語、字幕は英語が多い。
俳優本人の声が聴きたいから
吹替えで更に字幕をつける
分かりやすいので吹き替えがいいな
「刑事コロンボ」の声優さんのように個性的だと吹き替えに傾きますが、普段はこだわりません。DVDの洋画は必ずしも吹き替えが収録されていませんが…。
映画館では集中して見る事ができるので、字幕でもいいけど、家にいる時は、やる事いっぱいあるので、いろいろやりながらでもストーリがわかる吹き替えの方がいい。字幕は疲れる。
字幕つき版
字幕も吹替えもいらない
最近はこっちです。字幕版は字を追うのに気をとられて大事な部分を見逃したりします、特にアクション映画はストーリー展開が速いので。
ですね!
何も考えずに楽しみたい、例えばコメディやアニメなんかは吹き替えがいいかな。
以前は字幕付きでしたが最近は疲れるので吹き替え版を見たりします。
字幕です
俳優の生の声が聞けます。
字幕が気になる時もあるので映画によりますね
時間に合わせて
映画館では字幕。家では吹き替え、時間が有れば吹き替え無しの字幕でも見る。