コメント総数:1206件
子供と一緒に見るときは吹き替えです。
どっちも好き
声は本物がよい
どちらかといえば吹き替えが好きだが、最近声優ではなく話題性だけのタレントなどが多いので聞きづらい。その時は字幕にする。昔のこの兆候はあったが、最近は主役まで吹き替えに慣れない人がするようになってきた。だから洋画の人気が下がっているのでは?
こっちの方が楽。
吹き替え慣れしてない俳優やアイドルが声あててるようなのは嫌だけどね
昔は断然、字幕派でしたが、最近は映画館に足を運ぶ事すらなく、あまりこだわらなくなりました。ジャッキー・チェンの映画なら、字幕より石丸博也さんの吹き替えで観たい、と思います。
こっちの方が。
あんまり映画に行かないのと【高確率でマナーの悪い腹黒阿呆wとあたり・・・台無し!!。】面倒臭いのは嫌いです。><
観てないです。
昔は字幕派だったけど「本職の」声優さん好きになってからは
その時の気分かな(^O^)/
専ら邦画を見ます
映画によります。
だね
字幕付きが好きだけど、特にはこだわらない
各俳優さんのイメージがあるもの。
何でも良い
本当の声が聞きたいから。訳が違うのでDVDなら字幕版と吹き替え版の両方観ます
コメント総数:1206件
子供と一緒に見るときは吹き替えです。
どっちも好き
声は本物がよい
どちらかといえば吹き替えが好きだが、最近声優ではなく話題性だけのタレントなどが多いので聞きづらい。その時は字幕にする。昔のこの兆候はあったが、最近は主役まで吹き替えに慣れない人がするようになってきた。だから洋画の人気が下がっているのでは?
こっちの方が楽。
吹き替え慣れしてない俳優やアイドルが声あててるようなのは嫌だけどね
昔は断然、字幕派でしたが、最近は映画館に足を運ぶ事すらなく、あまりこだわらなくなりました。ジャッキー・チェンの映画なら、字幕より石丸博也さんの吹き替えで観たい、と思います。
こっちの方が。
あんまり映画に行かないのと【高確率でマナーの悪い腹黒阿呆wとあたり・・・台無し!!。】面倒臭いのは嫌いです。><
観てないです。
こっちの方が。
昔は字幕派だったけど「本職の」声優さん好きになってからは
その時の気分かな(^O^)/
専ら邦画を見ます
映画によります。
だね
字幕付きが好きだけど、特にはこだわらない
各俳優さんのイメージがあるもの。
何でも良い
本当の声が聞きたいから。訳が違うのでDVDなら字幕版と吹き替え版の両方観ます