コメント総数:3660件
読みやすい字。
旧姓のときは読み方でなんとうりにも読めていつも間違えられ、結婚してからもどこにでもあるような簡単な漢字なんですが、読み方がちょと違う読み方でこれまた、まともに呼ばれたことがありません。いちいち訂正するのも面倒なのでもうそのままにしています。
昔はよくありました。
紛らわしい名前じゃないし
名前では、あまり使われない漢字なので似た漢字と間違われる。
読めた人が今までに一人しかいない。
難読すぎて間違えられる以前に読み方を聞かれることのほうが多い
たまに、mizoさんなんて言われます。
まあな
ないです。
読みやすいので
たまに
有名人と同じ字なのでよく間違われる
キラキラでもないし、同じ名前の女優さんもいる。でもある芸能人のせいで他の音読みをされることが殆ど。最近は皇室の○○さまと同じ字を書くのでそれと同じ音読みで呼ばれることも。
ない
パソコンばっかりやってると漢字が読めなくなってきた
当て字とか難しい漢字じゃないのに、なんか惜しい読み方されたりする。一文字違いとか、確かに若い人では珍しい名前だけどさ
苗字も珍しいし、キラキラネームでも当て字でもないけど名前もよく間違えられる。今までの人生ですんなりフルネーム読めた人は一人もいない
間違えない簡単な名前だから
当て字でも何でもないけれども姓名共に先ず正しく読まれません
コメント総数:3660件
読みやすい字。
旧姓のときは読み方でなんとうりにも読めていつも間違えられ、結婚してからもどこにでもあるような簡単な漢字なんですが、読み方がちょと違う読み方でこれまた、まともに呼ばれたことがありません。いちいち訂正するのも面倒なのでもうそのままにしています。
昔はよくありました。
紛らわしい名前じゃないし
名前では、あまり使われない漢字なので似た漢字と間違われる。
読めた人が今までに一人しかいない。
難読すぎて間違えられる以前に読み方を聞かれることのほうが多い
たまに、mizoさんなんて言われます。
まあな
ないです。
読みやすいので
たまに
有名人と同じ字なのでよく間違われる
キラキラでもないし、同じ名前の女優さんもいる。でもある芸能人のせいで他の音読みをされることが殆ど。最近は皇室の○○さまと同じ字を書くのでそれと同じ音読みで呼ばれることも。
ない
パソコンばっかりやってると漢字が読めなくなってきた
当て字とか難しい漢字じゃないのに、なんか惜しい読み方されたりする。一文字違いとか、確かに若い人では珍しい名前だけどさ
苗字も珍しいし、キラキラネームでも当て字でもないけど名前もよく間違えられる。今までの人生ですんなりフルネーム読めた人は一人もいない
間違えない簡単な名前だから
当て字でも何でもないけれども姓名共に先ず正しく読まれません