コメント総数:1956件
英語の本だけですが。あらすじだけ追ってます
見た事も無い。
読めないから無理。
子供の頃はシャーロック・ホームズなど、近年は仕事で医学論文なんか。
no
Amazonが殆ど洋書注文専門サイトと化してます。現地で買った事も有ります。
読めません♪😢 (><)
全くない
読めない
10代のころ、大人になったら翻訳された小説を、原文で読むのが夢だったなあ・・・
ありません。
かな
無理! 柳美里の「JR上野駅公園口」を翻訳したモーガン・ジェイルズさんや村上春樹さんや映画字幕訳の方々に尊敬の念を抱きます。母国語と外国語の両方の国語と文化の知識が必要です。
言葉がわからない。せいぜいヌード写真程度。
無理。
学生時代読みました。
大学で『沈黙の春』を英語で読んで、大学っぽいと思いました。
英語の授業であったかも。
ない
「Candy」
コメント総数:1956件
英語の本だけですが。あらすじだけ追ってます
見た事も無い。
読めないから無理。
子供の頃はシャーロック・ホームズなど、近年は仕事で医学論文なんか。
no
Amazonが殆ど洋書注文専門サイトと化してます。現地で買った事も有ります。
読めません♪😢 (><)
全くない
読めない
10代のころ、大人になったら翻訳された小説を、原文で読むのが夢だったなあ・・・
ありません。
かな
無理! 柳美里の「JR上野駅公園口」を翻訳したモーガン・ジェイルズさんや村上春樹さんや映画字幕訳の方々に尊敬の念を抱きます。母国語と外国語の両方の国語と文化の知識が必要です。
言葉がわからない。せいぜいヌード写真程度。
無理。
学生時代読みました。
大学で『沈黙の春』を英語で読んで、大学っぽいと思いました。
英語の授業であったかも。
ない
「Candy」