コメント総数:1956件
米国在住時に書店で買った小説は全て英語だった。あたりまえか・・・ ちなみに、あっちの本って、紙質が良くないし分厚くてかさばる。日本の本は文庫本ですら品質がすごいと思った。
ハリー・ポッターなら高校生の時に少しだけ。英語の勉強にはかなりなりましたね。他、英字新聞とか少しぐらいならっていう程度です。
なんのこと?
娘はよく読んでます。
なし
ありません
ペーパーブックだけど
特殊能力はない
外国語読めない。
何度もある
なんで?
まったく興味ないです。
ないです
仕事始めてからはマニュアルなどが主になりました。
無理です。
分からない単語が出るたびに調べる面倒さに挫折しました。
興味がない
わからないところ辞書片手
標準語と博多弁のバイリンガル・・・他はなし!
海外赴任していた時。
コメント総数:1956件
米国在住時に書店で買った小説は全て英語だった。あたりまえか・・・ ちなみに、あっちの本って、紙質が良くないし分厚くてかさばる。日本の本は文庫本ですら品質がすごいと思った。
ハリー・ポッターなら高校生の時に少しだけ。英語の勉強にはかなりなりましたね。他、英字新聞とか少しぐらいならっていう程度です。
なんのこと?
娘はよく読んでます。
なし
ありません
ペーパーブックだけど
特殊能力はない
外国語読めない。
何度もある
なんで?
まったく興味ないです。
ないです
仕事始めてからはマニュアルなどが主になりました。
無理です。
分からない単語が出るたびに調べる面倒さに挫折しました。
興味がない
わからないところ辞書片手
標準語と博多弁のバイリンガル・・・他はなし!
海外赴任していた時。