コメント総数:1956件
高校生のころ。
3
ないです
大学の授業で。ほんの数ページで挫折。
ない
本屋でハリポタのオリジナル版を少しだけ立ち読み
a
「読んだ事がある≠完全に理解できる」ですが何か?
入社試験で英語がなかった会社だったのに、最初の仕事が英語の文献を読まないと仕事にならんかった...あれは辛かった。
原文で読まなければ作品の本当の良さは分からない。だからいつも原文。と言っても英語と仏語と独語しかできませんが。
です
外国語学部だったので学生時代は読んだ
無い。
発達障害だから何も実にならなかった 勉強しても無駄でした
無理無理。
韓国、中国、ドイツ、フランスの本は原文に限る。家には何百冊も蔵書ありです。
あります。
コメント総数:1956件
高校生のころ。
3
ないです
大学の授業で。ほんの数ページで挫折。
ない
本屋でハリポタのオリジナル版を少しだけ立ち読み
a
「読んだ事がある≠完全に理解できる」ですが何か?
入社試験で英語がなかった会社だったのに、最初の仕事が英語の文献を読まないと仕事にならんかった...あれは辛かった。
原文で読まなければ作品の本当の良さは分からない。だからいつも原文。と言っても英語と仏語と独語しかできませんが。
です
外国語学部だったので学生時代は読んだ
無い。
です
ないです
発達障害だから何も実にならなかった 勉強しても無駄でした
無理無理。
です
韓国、中国、ドイツ、フランスの本は原文に限る。家には何百冊も蔵書ありです。
あります。